Обсуждение:Орден Испипилителей: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 6: Строка 6:


Джей Джи: Когда был Stepenwolf в апперцепции - он отринул мыль о контрацепции. Потому как они, контрацепторы, Не налезли ему на рецепторы )))
Джей Джи: Когда был Stepenwolf в апперцепции - он отринул мыль о контрацепции. Потому как они, контрацепторы, Не налезли ему на рецепторы )))
Stepenwolf:  Экстрасенсорная перцепция позволяет уловить мысли о контрацепции.
Stepenwolf:  Экстрасенсорная перцепция позволяет уловить мысли о контрацепции.
Наобум:      Задраны вверх археологов попки - это в кургане проходят раскопки.
Наобум:      Задраны вверх археологов попки - это в кургане проходят раскопки.
Ну а пока археологи роют  - мумии сзади их лупят до крови.
Ну а пока археологи роют  - мумии сзади их лупят до крови.
Наобум:      достал свой длинный маракас и с упоением потряс.
Наобум:      достал свой длинный маракас и с упоением потряс.
Но он не знал, что в маракас был встроен чей-то зоркий глаз...
Но он не знал, что в маракас был встроен чей-то зоркий глаз...
Ататаська:  чтобы подать на стол верблюда тащи огромнейшее блюдо.
Ататаська:  чтобы подать на стол верблюда тащи огромнейшее блюдо.
Джей Джи: А чтоб подать на стол слона - тут надо блюдов до хрена.
Джей Джи: А чтоб подать на стол слона - тут надо блюдов до хрена.
Ататаська:  приедут в гости к нам бароны. неси со склада макароны.
Ататаська:  приедут в гости к нам бароны. неси со склада макароны.
Stepenwolf:  Верблюд облезлый - особенно полезный.
Stepenwolf:  Верблюд облезлый - особенно полезный.
Джей Джи: Приедут бабы в стиле "ню" - пускай на ужин жрут фигню.
Джей Джи: Приедут бабы в стиле "ню" - пускай на ужин жрут фигню.
Ататаська:  гляди, идут к нам три урода. у них особая порода.
Ататаська:  гляди, идут к нам три урода. у них особая порода.
Джей Джи: Уродец первый - это Джей, и он на морду всх хужей ))
Джей Джи: Уродец первый - это Джей, и он на морду всх хужей ))
Ататаська:  стрелял макар из пистолета в ночное, праздничное лето.
Ататаська:  стрелял макар из пистолета в ночное, праздничное лето.
Stepenwolf:  В гостях у Таськи три урода, нас ждёт хорошая погода.
Stepenwolf:  В гостях у Таськи три урода, нас ждёт хорошая погода.
Джей Джи: А Волк приехал из Даккара - и грохнул гнусного Макара.
Джей Джи: А Волк приехал из Даккара - и грохнул гнусного Макара.
Stepenwolf:  Не из Даккара, прибыл с Кубы, теперь за деньги лечу зубы.
Stepenwolf:  Не из Даккара, прибыл с Кубы, теперь за деньги лечу зубы.
Stepenwolf:  Скопировал и сохранил, а файл потом похоронил.
Stepenwolf:  Скопировал и сохранил, а файл потом похоронил.
Stepenwolf:  Джей Джи пропил большой копир, устроил он Лукуллов пир.
Stepenwolf:  Джей Джи пропил большой копир, устроил он Лукуллов пир.
Джей Джи: Лукулл был очень возмущен, но поглощен в момент борщом
Джей Джи: Лукулл был очень возмущен, но поглощен в момент борщом
Ататаська:  украсть с утра чужое пиво — ребята, это некрасиво!
Ататаська:  украсть с утра чужое пиво — ребята, это некрасиво!
Джей Джи: Ну, Таська, что за ё-моё! Мы пили пиво - но своё!
Джей Джи: Ну, Таська, что за ё-моё! Мы пили пиво - но своё!
Stepenwolf:  Чужое пиво по утру, так восхитительно в жару.
Stepenwolf:  Чужое пиво по утру, так восхитительно в жару.
Ататаська:  я холодильник на костёр поставил, вот как я хитёр!
Ататаська:  я холодильник на костёр поставил, вот как я хитёр!
Ататаська:  в трусах Панкрата старых мышки нашли полезные излишки.
Ататаська:  в трусах Панкрата старых мышки нашли полезные излишки.
Ататаська: гречихи розовой букет наш волк засунул за манжет.
Ататаська: гречихи розовой букет наш волк засунул за манжет.
Джей Джи: Потом в дырявую кошелку Волк сунул синюю тушенку )
Джей Джи: Потом в дырявую кошелку Волк сунул синюю тушенку )


Строка 36: Строка 60:


"Золотой петушок" - психологическая драма о быте заключенных
"Золотой петушок" - психологическая драма о быте заключенных
Джей Джи13м
Джей Джи13м
"Над пропастью во ржи" - роман о землепашцах-экстремалах.
"Над пропастью во ржи" - роман о землепашцах-экстремалах.
Наобум11м
Наобум11м
"Пролетая над гнездом кукушки" - драма о сапёре-неудачнике.
"Пролетая над гнездом кукушки" - драма о сапёре-неудачнике.
Наобум10м
Наобум10м
«Лебедь, так и щука» — недели русской кухни в McDonalds
«Лебедь, так и щука» — недели русской кухни в McDonalds
Ататаська10м
Ататаська10м
"А вам и не снилось..." - мемуары Фрейда.
"А вам и не снилось..." - мемуары Фрейда.
Наобум8м
Наобум8м
«Свинарка и пастух» — а половые органы у всех одинаковые.
«Свинарка и пастух» — а половые органы у всех одинаковые.
Ататаська8м
Ататаська8м
«Вишнёвый сад», или из чего ещё можно гнать.
«Вишнёвый сад», или из чего ещё можно гнать.
Ататаська7м
Ататаська7м
"Камо грядеши" - путеводитель по развалинам военной Варшавы.
"Камо грядеши" - путеводитель по развалинам военной Варшавы.
Джей Джи6м
Джей Джи6м
«Сто лет одиночества» — захватывающие дневники простого валуна.
«Сто лет одиночества» — захватывающие дневники простого валуна.
Ататаська6м
Ататаська6м
"Унесённые ветром" - о новичках-парашютистах.
"Унесённые ветром" - о новичках-парашютистах.
Наобум5м
Наобум5м
«Колыбель для кошки», и другие способы угомонить это психическое животное.
«Колыбель для кошки», и другие способы угомонить это психическое животное.
Ататаська5м
Ататаська5м
"451 градус по Фаренгейту" - тысяча и один способ поджарить яишенку.
"451 градус по Фаренгейту" - тысяча и один способ поджарить яишенку.
Наобум3м
Наобум3м
"Филиппок" - биографические записки о юности отца Александра Македонского.
"Филиппок" - биографические записки о юности отца Александра Македонского.
Джей Джи2м
Джей Джи2м
"Вино из одуванчиков" - будни неизлечимых алконавтов.
"Вино из одуванчиков" - будни неизлечимых алконавтов.
Наобум2м
Наобум2м
«Девочка из будущего» — в 22 веке успехи секс-индустрии достигли небес...
«Девочка из будущего» — в 22 веке успехи секс-индустрии достигли небес...
Ататаська2м
Ататаська2м
«Час быка» — рядовой член ОПГ нажрался и отправил авторитета в нокаут на час.
«Час быка» — рядовой член ОПГ нажрался и отправил авторитета в нокаут на час.
Ататаська1м
Ататаська1м
"Жар-птица" - ветеринарный справочник о птичьем гриппе
"Жар-птица" - ветеринарный справочник о птичьем гриппе
Джей Джи33с
Джей Джи33с
«Трамвай «Желание» — о жгучем желании угнать трамвай.
«Трамвай «Желание» — о жгучем желании угнать трамвай.
Ататаська2м
Ататаська2м
"Максим" - ежемесячник К. Собчак.
"Максим" - ежемесячник К. Собчак.
Stepenwolf4м
Stepenwolf4м
«Финист — ясный сокол» — отчет Кэпа, о том, как он ясно видел сокола.
«Финист — ясный сокол» — отчет Кэпа, о том, как он ясно видел сокола.
Ататаська3м
Ататаська3м
/Макает Таську в шайку-лейку/ "Красное и черное" - пособие дизайнера-гробовщика.
/Макает Таську в шайку-лейку/ "Красное и черное" - пособие дизайнера-гробовщика.
Джей Джи2м
Джей Джи2м
"Девочка со спичками" биография З. Космодемьянской.
"Девочка со спичками" биография З. Космодемьянской.
Stepenwolf1м
Stepenwolf1м
«Звезда и смерть Хоакина Мурьетты» — короткий рассказ о том, как некоегого Мурьетту прибило чугунной звездой.
«Звезда и смерть Хоакина Мурьетты» — короткий рассказ о том, как некоегого Мурьетту прибило чугунной звездой.
Ататаська1м
Ататаська1м
"Юнона и Авось" - популярный рассказ о незапланированной беременности и пользе контрацепции.
"Юнона и Авось" - популярный рассказ о незапланированной беременности и пользе контрацепции.
«Варвара-краса, длинная коса» — практическое руководство о способах использования волос в любовных играх.
«Варвара-краса, длинная коса» — практическое руководство о способах использования волос в любовных играх.
Ататаська2м
Ататаська2м
"Повелитель мух" - дневники энтомолога.
"Повелитель мух" - дневники энтомолога.
Джей Джи2м
Джей Джи2м


«Армия трясогузки» — тревожный памфлет о птичьих блохах.
«Армия трясогузки» — тревожный памфлет о птичьих блохах.
Ататаська1м
Ататаська1м
«Варвара-краса, длинная коса» это мистика и хоррор про смерть по имени Варвара.
«Варвара-краса, длинная коса» это мистика и хоррор про смерть по имени Варвара.
Stepenwolf1м
Stepenwolf1м




212

правок