SENATUS POPULUS QUE ROMANUS: различия между версиями

Материал из Энциклобогии
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (правильное имя файла после переименования)
(Поправлена орфография (в основном пунктуация))
 
Строка 20: Строка 20:
| Тема  =
| Тема  =
}}
}}


= Пролог =
= Пролог =


Что есть '''SENATUS POPULUS QUE ROMANUS''' ('''SPQR''', '''СПОР''')? Давайте послушаем мнения трёх мыслителей разных эпох:
Что есть '''SENATUS POPULUS QUE ROMANUS''' ('''SPQR''', '''СПОР''')? Давайте послушаем мнения трёх мыслителей разных эпох:




{{цитата|В '''СПОР'''е рождается истина.
{{цитата|В '''СПОР'''е рождается истина.|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82 © Сократ]}}
|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82 © Сократ]}}
{{цитата| Люди познаются в '''СПОР'''е и в пути.|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6 © Джордж Херберт]}}
 
{{цитата|'''СПОР''' уравнивает умных и дураков, и дураки это знают.|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81,_%D0%9E%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80_%D0%A3%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%BB_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9) © Оливер Уэнделл Холмс]}}
 
{{цитата| Люди познаются в '''СПОР'''е и в пути.
|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6 © Джордж Херберт]}}
 
 
{{цитата|'''СПОР''' уравнивает умных и дураков и дураки это знают.
|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81,_%D0%9E%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80_%D0%A3%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%BB_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9) © Оливер Уэнделл Холмс]}}
 


Если сказать одним словом, '''SPQR''' '''рождаетпознаётуравнивает''' всё и вся вокруг себя. И да послужат слова известного квестора нашим ориентиром:
Если сказать одним словом, '''SPQR''' '''рождаетпознаётуравнивает''' всё и вся вокруг себя. И да послужат слова известного квестора нашим ориентиром:


{{Врезка | Выравнивание = right | Без разрывов = 1 | Заголовок = '''Salus populi suprema lex esto!!''' | Содержание = <pre> Да будет благо народа высшим законом!! </pre> | Подпись =[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA_%D0%A2%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%A6%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD Марк Туллий Цицерон] | Фон = Silver }}  
{{Врезка | Выравнивание = right | Без разрывов = 1 | Заголовок = '''Salus populi suprema lex esto!!''' | Содержание = <pre> Да будет благо народа высшим законом!! </pre> | Подпись =[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA_%D0%A2%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%A6%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD Марк Туллий Цицерон] | Фон = Silver }}  


= Легенда =
= Легенда =


В дождливый 3230 день г.э., герой, имя которого <s>утрачено</s><ref>Благодаря первым годвилльским [[Годвилльские Игрища|'''игрищам''']] имя героя благополучно [http://i84.fastpic.ru/big/2016/1031/3e/2a998326b893259a0a7f0e634be67f3e.jpeg нашлось].</ref> '''Dlqsky''', как обычно брёл вдоль [[столбы|столбов]] выполняя очередное задание во имя Бога веру в которого он почти [[записки сумасшедшего|утратил]].<ref>Иначе чем объяснить эту вопиющую пассивность.</ref> Дождь ужасно моросил и его '''картофельный мундир''' превращался в знатное пюре. Устав ковылять по грязи он уселся возле дерева и решил немного вздремнуть под кроной пышной липы. Сон быстро одолел уставшего путника и он погрузился в мир грёз.
В дождливый 3230 день г.э. герой, имя которого <s>утрачено</s><ref>Благодаря первым годвилльским [[Годвилльские Игрища|'''игрищам''']] имя героя благополучно [http://i84.fastpic.ru/big/2016/1031/3e/2a998326b893259a0a7f0e634be67f3e.jpeg нашлось].</ref> '''Dlqsky''', как обычно брёл вдоль [[столбы|столбов]], выполняя очередное задание во имя Бога, веру в которого он почти [[записки сумасшедшего|утратил]].<ref>Иначе чем объяснить эту вопиющую пассивность.</ref> Дождь ужасно моросил, и его '''картофельный мундир''' превращался в знатное пюре. Устав ковылять по грязи, он уселся возле дерева и решил немного вздремнуть под кроной пышной липы. Сон быстро одолел уставшего путника, и он погрузился в мир грёз.


Вдруг небо озарилось огнём и ужасающая по красоте [[сделать плохо|молния]] пронзила ствол дерева расколов его на двое. Герой тут же отпрянул от пламени выронив [[ржавая монтировка|монтировку]]<ref>Которая <s>благодаря высокой температуре</s> сама собой переправилась в превосходный '''гладиус'''.</ref> и встал на колени соединив ладони для молитвы. Лицо его запылало от благочестия охватившего душу ведь он так давно не испытывал страха, не испытывал ничего. Но сегодня всё изменилось, [[Бог|Бог]] вернулся.
Вдруг небо озарилось огнём и ужасающая по красоте [[сделать плохо|молния]] пронзила ствол дерева, расколов его надвое. Герой тут же отпрянул от пламени, выронив [[ржавая монтировка|монтировку]]<ref>Которая <s>благодаря высокой температуре</s> сама собой переправилась в превосходный '''гладиус'''.</ref>, и встал на колени, соединив ладони для молитвы. Лицо его запылало от благочестия, охватившего душу, — ведь он так давно не испытывал страха, не испытывал ничего. Но сегодня всё изменилось: [[Бог|Бог]] вернулся.


Завершив свой ритуал герой вернулся за <s>монтировкой</s> гладиусом и заметил в расколотом стволе липы какие-то предметы, слегка ополёные огнём и не менее промокшие от дождя. Это были книги. Он достал все три книги и попытался прочесть надписи на обложке. Они были написаны от руки и явно очень давно, но смысл подобных надписей можно понять в любую эпоху:
Завершив свой ритуал, герой вернулся за <s>монтировкой</s> гладиусом и заметил в расколотом стволе липы какие-то предметы, слегка опалённые огнём и не менее промокшие от дождя. Это были книги. Он достал все три книги и попытался прочесть надписи на обложке. Они были написаны от руки и явно очень давно, но смысл подобных надписей можно понять в любую эпоху:


                     '''Книга Сивилл'''
                     '''Книга Сивилл'''
Строка 63: Строка 48:
{{Цитата|Отдай меня '''Дуумвирам'''<ref>Кому, простите?</ref>}}
{{Цитата|Отдай меня '''Дуумвирам'''<ref>Кому, простите?</ref>}}


Подумав, что за жирные '''книги Сивилл (3 шт.)''' выручит достаточное золото для [[золотой кирпич|кирпича]] он засунув их в сумку и начал было собираться в сторону города. Как вдруг он увидел [[глас божий|трёх орлов]] летящих с правой стороны<ref>Во истину добрый знак, это Вам не шуточки.</ref> и гнавших перед собою стаю голубей которые сложились в надпись:  
Подумав, что за жирные '''книги Сивилл (3 шт.)''' выручит достаточное золото для [[золотой кирпич|кирпича]], он засунув их в сумку и начал было собираться в сторону города. Как вдруг он увидел [[глас божий|трёх орлов]], летящих с правой стороны<ref>Во истину добрый знак, это Вам не шуточки.</ref> и гнавших перед собою стаю голубей, которые сложились в надпись:  
 


{{Цитата|создай гильдию SENATUS POPULUS QUE ROMANUS}}
{{Цитата|создай гильдию SENATUS POPULUS QUE ROMANUS}}


 
Он тут же выхватил лопату и начал [[кладоискательство|копать]], думая, что его Бог не изменил своим привычкам за долгое отсутствие. Однако спустя некоторое время гром, молния и трудолюбивые пчёлы<ref>Я и сам не пойму причём здесь пчёлы.</ref> всё-таки объяснили смысл данного пророчества герою, и он взялся за выполнение самого эпичного квеста в своей жизни.
Он тут же выхватил лопату и начал [[кладоискательство|копать]], думая, что его Бог не изменил своим привычкам за долгое отсутствие. Однако, спустя некоторое время гром, молния и трудолюбивые пчёлы<ref>Я и сам не пойму причём здесь пчёлы.</ref> всё-таки объяснили смысл данного пророчества герою и он взялся за выполнение самого эпичного квеста в своей жизни.
 


{{Цитата|И нарёк он себя [https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D1%86%D0%B8%D0%B9_%D0%AE%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%91%D1%80%D1%83%D1%82 '''Lucius Iunius Brutus''']. И возрадовался Бог творению рук своих.}}
{{Цитата|И нарёк он себя [https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D1%86%D0%B8%D0%B9_%D0%AE%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%91%D1%80%D1%83%D1%82 '''Lucius Iunius Brutus''']. И возрадовался Бог творению рук своих.}}


= Должности =
= Должности =
Строка 79: Строка 60:
Возможно ли создать '''Республику''' без прекрасно выстроенного бюрократического аппарата? Думаю нет и для этого [[гильдия|Республике]] на государственную службу требуются '''достойные квириты'''. Что это из себя представляет? Ниже всё доступно расписано.
Возможно ли создать '''Республику''' без прекрасно выстроенного бюрократического аппарата? Думаю нет и для этого [[гильдия|Республике]] на государственную службу требуются '''достойные квириты'''. Что это из себя представляет? Ниже всё доступно расписано.


 
{{Цитата|'''Любой свободный гражданин имеет право начать карьеру в магистрате Республики.'''}}
{{Цитата|'''Любой свободный гражданин имеет право начать карьеру в магистратуре Республики.'''}}
 


----
----
Строка 91: Строка 70:
'''Низшие должности''':
'''Низшие должности''':


* '''Трибун''' — гражданин выражающий волю народа. Защищает вновь прибывших героев и представляет их интересы в случае судебных разбирательств внутри гильдии.
* '''Трибун''' — гражданин, выражающий волю народа. Защищает вновь прибывших героев и представляет их интересы в случае судебных разбирательств внутри гильдии.


* '''Квестор''' — гражданин, заведующий [[деньги|казной]] гильдии и сведующий в вопросах увеличения казны частных граждан.


* '''Квестор''' — гражданин заведующий [[деньги|казной]] гильдии и сведующий в вопросах увлечения казны частных граждан.
* '''Эдил''' — гражданин, следящий за порядком в [[почта|гильдсовете]] и представляющий Республику на [[форум|внешних форумах]]. Подобная должность требует уравновешенности и, по возможности, изысканного красноречия, способного обласкать самый требовательный слух.
 
 
* '''Эдил''' — гражданин следящий за порядком в [[почта|гильдсовете]] и представляющий Республику на [[форум|внешних форумах]]. Подобная должность требует уравновешенность и по возможности изысканное красноречие способное обласкать самый требовательный слух.
 


'''Высшие должности''':
'''Высшие должности''':


* '''Цензор''' — гражданин осуществляющий мониторинг этой статьи и по возможности вносящий неоценимый вклад в [[добро пожаловать|Богию]] в целом.
* '''Цензор''' — гражданин, осуществляющий мониторинг этой статьи и, по возможности, вносящий неоценимый вклад в [[добро пожаловать|Богию]] в целом.
 
 
* '''Претор''' — гражданин замещающий '''Консула''' в его отсутствие. Следит и отвечает за действия '''низших''' должностных лиц.


* '''Претор''' — гражданин, замещающий '''Консула''' в его отсутствие. Следит и отвечает за действия '''низших''' должностных лиц.


* '''Консул''' — высшая должность в Республике. Предполагает контроль за остальными '''высшими''' должностными лицами и позволяет корректировать направление внешней политики гильдии.
* '''Консул''' — высшая должность в Республике. Предполагает контроль за остальными '''высшими''' должностными лицами и позволяет корректировать направление внешней политики гильдии.
Строка 114: Строка 88:
}}
}}
----
----


= Цели гильдии =
= Цели гильдии =


Список целей будет обновляться по мере заглядывания в '''Сивиллины книги'''.<ref>Заглянуть в которые имеет право только компетентный в этом деле '''Дуумвир''', как сказано на обложках книг.</ref> Пока что достоверно требуется следующее:
Список целей будет обновляться по мере заглядывания в '''Сивиллины книги'''.<ref>Заглянуть в которые имеет право только компетентный в этом деле '''Дуумвир''', как сказано на обложках книг.</ref> Пока что достоверно требуется следующее:


'''l)''' <s>Найти семикратно выпуклое место.</s>[http://i82.fastpic.ru/big/2016/1031/a2/09bbc4f8588e1b649c185168423ea9a2.jpeg (выполнено)]<ref>Как оказалось весь Годвилль покрыт впуклостями и выпуклостями. Сказывается побочный эффект поголовной [[кладоискательство|алчности]] героев.</ref>'''(21.10.2016)'''
'''l)''' <s>Найти семикратно выпуклое место.</s>[http://i82.fastpic.ru/big/2016/1031/a2/09bbc4f8588e1b649c185168423ea9a2.jpeg (выполнено)]<ref>Как оказалось весь Годвилль покрыт впуклостями и выпуклостями. Сказывается побочный эффект поголовной [[кладоискательство|алчности]] героев.</ref>'''(21.10.2016)'''


'''ll)''' Объявить это место священным.
'''ll)''' Объявить это место священным.


'''lll)''' Дабы уберечь священное место от осквернения, возвести городской вал и убивать любопытных [[монстры|монстров]], посягающих на '''права, свободы <s>и гражданство</s>''' будущих граждан Рима.


'''lll)''' Дабы уберечь священное место от осквернения, возвести городской вал и убивать любопытных [[монстры|монстров]] посегающих на '''права, свободы <s>и гражданство'''</s> будущих граждан Рима.
'''lV)''' Наречь данный <s>посёлок городского типа</s> город гордым именем '''Рим'''.
 
 
'''lV)''' Наречь данный <s>посёлок городского типа</s> город, гордым именем '''Рим'''.
 


== Примечания ==
== Примечания ==

Текущая версия от 17:46, 1 декабря 2024

Гильдия
SENATUS POPULUS QUE ROMANUS
SENATUS POPULUS QUE ROMANUS (лого).jpg
Основатель:богDidsky
Актуальный состав
Статистика

Пролог

Что есть SENATUS POPULUS QUE ROMANUS (SPQR, СПОР)? Давайте послушаем мнения трёх мыслителей разных эпох:


« В СПОРе рождается истина.
»
« Люди познаются в СПОРе и в пути.
»
« СПОР уравнивает умных и дураков, и дураки это знают.
»


Если сказать одним словом, SPQR рождаетпознаётуравнивает всё и вся вокруг себя. И да послужат слова известного квестора нашим ориентиром:

Salus populi suprema lex esto!!


 Да будет благо народа высшим законом!! 

Легенда

В дождливый 3230 день г.э. герой, имя которого утрачено[1] Dlqsky, как обычно брёл вдоль столбов, выполняя очередное задание во имя Бога, веру в которого он почти утратил.[2] Дождь ужасно моросил, и его картофельный мундир превращался в знатное пюре. Устав ковылять по грязи, он уселся возле дерева и решил немного вздремнуть под кроной пышной липы. Сон быстро одолел уставшего путника, и он погрузился в мир грёз.

Вдруг небо озарилось огнём и ужасающая по красоте молния пронзила ствол дерева, расколов его надвое. Герой тут же отпрянул от пламени, выронив монтировку[3], и встал на колени, соединив ладони для молитвы. Лицо его запылало от благочестия, охватившего душу, — ведь он так давно не испытывал страха, не испытывал ничего. Но сегодня всё изменилось: Бог вернулся.

Завершив свой ритуал, герой вернулся за монтировкой гладиусом и заметил в расколотом стволе липы какие-то предметы, слегка опалённые огнём и не менее промокшие от дождя. Это были книги. Он достал все три книги и попытался прочесть надписи на обложке. Они были написаны от руки и явно очень давно, но смысл подобных надписей можно понять в любую эпоху:

                    Книга Сивилл
« Да не посмеет непосвящённая душа заглянуть в меня »
« Отнеси меня в священное место »
« Отдай меня Дуумвирам[4] »


Подумав, что за жирные книги Сивилл (3 шт.) выручит достаточное золото для кирпича, он засунув их в сумку и начал было собираться в сторону города. Как вдруг он увидел трёх орлов, летящих с правой стороны[5] и гнавших перед собою стаю голубей, которые сложились в надпись:

« создай гильдию SENATUS POPULUS QUE ROMANUS »


Он тут же выхватил лопату и начал копать, думая, что его Бог не изменил своим привычкам за долгое отсутствие. Однако спустя некоторое время гром, молния и трудолюбивые пчёлы[6] всё-таки объяснили смысл данного пророчества герою, и он взялся за выполнение самого эпичного квеста в своей жизни.

« И нарёк он себя Lucius Iunius Brutus. И возрадовался Бог творению рук своих. »


Должности

Возможно ли создать Республику без прекрасно выстроенного бюрократического аппарата? Думаю нет и для этого Республике на государственную службу требуются достойные квириты. Что это из себя представляет? Ниже всё доступно расписано.

« Любой свободный гражданин имеет право начать карьеру в магистрате Республики. »




Цели гильдии

Список целей будет обновляться по мере заглядывания в Сивиллины книги.[7] Пока что достоверно требуется следующее:

l) Найти семикратно выпуклое место.(выполнено)[8](21.10.2016)

ll) Объявить это место священным.

lll) Дабы уберечь священное место от осквернения, возвести городской вал и убивать любопытных монстров, посягающих на права, свободы и гражданство будущих граждан Рима.

lV) Наречь данный посёлок городского типа город гордым именем Рим.

Примечания

  1. Благодаря первым годвилльским игрищам имя героя благополучно нашлось.
  2. Иначе чем объяснить эту вопиющую пассивность.
  3. Которая благодаря высокой температуре сама собой переправилась в превосходный гладиус.
  4. Кому, простите?
  5. Во истину добрый знак, это Вам не шуточки.
  6. Я и сам не пойму причём здесь пчёлы.
  7. Заглянуть в которые имеет право только компетентный в этом деле Дуумвир, как сказано на обложках книг.
  8. Как оказалось весь Годвилль покрыт впуклостями и выпуклостями. Сказывается побочный эффект поголовной алчности героев.