SENATUS POPULUS QUE ROMANUS: различия между версиями
Sot-onna (обсуждение | вклад) м (правильное имя файла после переименования) |
Raudulv (обсуждение | вклад) (Поправлена орфография (в основном пунктуация)) |
||
| Строка 20: | Строка 20: | ||
| Тема = | | Тема = | ||
}} | }} | ||
= Пролог = | = Пролог = | ||
Что есть '''SENATUS POPULUS QUE ROMANUS''' ('''SPQR''', '''СПОР''')? Давайте послушаем мнения трёх мыслителей разных эпох: | Что есть '''SENATUS POPULUS QUE ROMANUS''' ('''SPQR''', '''СПОР''')? Давайте послушаем мнения трёх мыслителей разных эпох: | ||
{{цитата|В '''СПОР'''е рождается истина. | {{цитата|В '''СПОР'''е рождается истина.|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82 © Сократ]}} | ||
|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82 © Сократ]}} | {{цитата| Люди познаются в '''СПОР'''е и в пути.|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6 © Джордж Херберт]}} | ||
{{цитата|'''СПОР''' уравнивает умных и дураков, и дураки это знают.|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81,_%D0%9E%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80_%D0%A3%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%BB_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9) © Оливер Уэнделл Холмс]}} | |||
{{цитата| Люди познаются в '''СПОР'''е и в пути. | |||
|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6 © Джордж Херберт]}} | |||
{{цитата|'''СПОР''' уравнивает умных и дураков и дураки это знают. | |||
|автор=[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BC%D1%81,_%D0%9E%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80_%D0%A3%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%BB_(%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9) © Оливер Уэнделл Холмс]}} | |||
Если сказать одним словом, '''SPQR''' '''рождаетпознаётуравнивает''' всё и вся вокруг себя. И да послужат слова известного квестора нашим ориентиром: | Если сказать одним словом, '''SPQR''' '''рождаетпознаётуравнивает''' всё и вся вокруг себя. И да послужат слова известного квестора нашим ориентиром: | ||
{{Врезка | Выравнивание = right | Без разрывов = 1 | Заголовок = '''Salus populi suprema lex esto!!''' | Содержание = <pre> Да будет благо народа высшим законом!! </pre> | Подпись =[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA_%D0%A2%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%A6%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD Марк Туллий Цицерон] | Фон = Silver }} | {{Врезка | Выравнивание = right | Без разрывов = 1 | Заголовок = '''Salus populi suprema lex esto!!''' | Содержание = <pre> Да будет благо народа высшим законом!! </pre> | Подпись =[https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA_%D0%A2%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B9_%D0%A6%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BD Марк Туллий Цицерон] | Фон = Silver }} | ||
= Легенда = | = Легенда = | ||
В дождливый 3230 день г.э. | В дождливый 3230 день г.э. герой, имя которого <s>утрачено</s><ref>Благодаря первым годвилльским [[Годвилльские Игрища|'''игрищам''']] имя героя благополучно [http://i84.fastpic.ru/big/2016/1031/3e/2a998326b893259a0a7f0e634be67f3e.jpeg нашлось].</ref> '''Dlqsky''', как обычно брёл вдоль [[столбы|столбов]], выполняя очередное задание во имя Бога, веру в которого он почти [[записки сумасшедшего|утратил]].<ref>Иначе чем объяснить эту вопиющую пассивность.</ref> Дождь ужасно моросил, и его '''картофельный мундир''' превращался в знатное пюре. Устав ковылять по грязи, он уселся возле дерева и решил немного вздремнуть под кроной пышной липы. Сон быстро одолел уставшего путника, и он погрузился в мир грёз. | ||
Вдруг небо озарилось огнём и ужасающая по красоте [[сделать плохо|молния]] пронзила ствол дерева расколов его | Вдруг небо озарилось огнём и ужасающая по красоте [[сделать плохо|молния]] пронзила ствол дерева, расколов его надвое. Герой тут же отпрянул от пламени, выронив [[ржавая монтировка|монтировку]]<ref>Которая <s>благодаря высокой температуре</s> сама собой переправилась в превосходный '''гладиус'''.</ref>, и встал на колени, соединив ладони для молитвы. Лицо его запылало от благочестия, охватившего душу, — ведь он так давно не испытывал страха, не испытывал ничего. Но сегодня всё изменилось: [[Бог|Бог]] вернулся. | ||
Завершив свой ритуал герой вернулся за <s>монтировкой</s> гладиусом и заметил в расколотом стволе липы какие-то предметы, слегка | Завершив свой ритуал, герой вернулся за <s>монтировкой</s> гладиусом и заметил в расколотом стволе липы какие-то предметы, слегка опалённые огнём и не менее промокшие от дождя. Это были книги. Он достал все три книги и попытался прочесть надписи на обложке. Они были написаны от руки и явно очень давно, но смысл подобных надписей можно понять в любую эпоху: | ||
'''Книга Сивилл''' | '''Книга Сивилл''' | ||
| Строка 63: | Строка 48: | ||
{{Цитата|Отдай меня '''Дуумвирам'''<ref>Кому, простите?</ref>}} | {{Цитата|Отдай меня '''Дуумвирам'''<ref>Кому, простите?</ref>}} | ||
Подумав, что за жирные '''книги Сивилл (3 шт.)''' выручит достаточное золото для [[золотой кирпич|кирпича]] он засунув их в сумку и начал было собираться в сторону города. Как вдруг он увидел [[глас божий|трёх орлов]] летящих с правой стороны<ref>Во истину добрый знак, это Вам не шуточки.</ref> и гнавших перед собою стаю голубей которые сложились в надпись: | Подумав, что за жирные '''книги Сивилл (3 шт.)''' выручит достаточное золото для [[золотой кирпич|кирпича]], он засунув их в сумку и начал было собираться в сторону города. Как вдруг он увидел [[глас божий|трёх орлов]], летящих с правой стороны<ref>Во истину добрый знак, это Вам не шуточки.</ref> и гнавших перед собою стаю голубей, которые сложились в надпись: | ||
{{Цитата|создай гильдию SENATUS POPULUS QUE ROMANUS}} | {{Цитата|создай гильдию SENATUS POPULUS QUE ROMANUS}} | ||
Он тут же выхватил лопату и начал [[кладоискательство|копать]], думая, что его Бог не изменил своим привычкам за долгое отсутствие. Однако спустя некоторое время гром, молния и трудолюбивые пчёлы<ref>Я и сам не пойму причём здесь пчёлы.</ref> всё-таки объяснили смысл данного пророчества герою, и он взялся за выполнение самого эпичного квеста в своей жизни. | |||
Он тут же выхватил лопату и начал [[кладоискательство|копать]], думая, что его Бог не изменил своим привычкам за долгое отсутствие. Однако | |||
{{Цитата|И нарёк он себя [https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D1%86%D0%B8%D0%B9_%D0%AE%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%91%D1%80%D1%83%D1%82 '''Lucius Iunius Brutus''']. И возрадовался Бог творению рук своих.}} | {{Цитата|И нарёк он себя [https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%83%D1%86%D0%B8%D0%B9_%D0%AE%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%91%D1%80%D1%83%D1%82 '''Lucius Iunius Brutus''']. И возрадовался Бог творению рук своих.}} | ||
= Должности = | = Должности = | ||
| Строка 79: | Строка 60: | ||
Возможно ли создать '''Республику''' без прекрасно выстроенного бюрократического аппарата? Думаю нет и для этого [[гильдия|Республике]] на государственную службу требуются '''достойные квириты'''. Что это из себя представляет? Ниже всё доступно расписано. | Возможно ли создать '''Республику''' без прекрасно выстроенного бюрократического аппарата? Думаю нет и для этого [[гильдия|Республике]] на государственную службу требуются '''достойные квириты'''. Что это из себя представляет? Ниже всё доступно расписано. | ||
{{Цитата|'''Любой свободный гражданин имеет право начать карьеру в магистрате Республики.'''}} | |||
{{Цитата|'''Любой свободный гражданин имеет право начать карьеру в | |||
---- | ---- | ||
| Строка 91: | Строка 70: | ||
'''Низшие должности''': | '''Низшие должности''': | ||
* '''Трибун''' — гражданин выражающий волю народа. Защищает вновь прибывших героев и представляет их интересы в случае судебных разбирательств внутри гильдии. | * '''Трибун''' — гражданин, выражающий волю народа. Защищает вновь прибывших героев и представляет их интересы в случае судебных разбирательств внутри гильдии. | ||
* '''Квестор''' — гражданин, заведующий [[деньги|казной]] гильдии и сведующий в вопросах увеличения казны частных граждан. | |||
* '''Эдил''' — гражданин, следящий за порядком в [[почта|гильдсовете]] и представляющий Республику на [[форум|внешних форумах]]. Подобная должность требует уравновешенности и, по возможности, изысканного красноречия, способного обласкать самый требовательный слух. | |||
* '''Эдил''' — гражданин следящий за порядком в [[почта|гильдсовете]] и представляющий Республику на [[форум|внешних форумах]]. Подобная должность требует | |||
'''Высшие должности''': | '''Высшие должности''': | ||
* '''Цензор''' — гражданин осуществляющий мониторинг этой статьи и по возможности вносящий неоценимый вклад в [[добро пожаловать|Богию]] в целом | * '''Цензор''' — гражданин, осуществляющий мониторинг этой статьи и, по возможности, вносящий неоценимый вклад в [[добро пожаловать|Богию]] в целом. | ||
* '''Претор''' — гражданин, замещающий '''Консула''' в его отсутствие. Следит и отвечает за действия '''низших''' должностных лиц. | |||
* '''Консул''' — высшая должность в Республике. Предполагает контроль за остальными '''высшими''' должностными лицами и позволяет корректировать направление внешней политики гильдии. | * '''Консул''' — высшая должность в Республике. Предполагает контроль за остальными '''высшими''' должностными лицами и позволяет корректировать направление внешней политики гильдии. | ||
| Строка 114: | Строка 88: | ||
}} | }} | ||
---- | ---- | ||
= Цели гильдии = | = Цели гильдии = | ||
Список целей будет обновляться по мере заглядывания в '''Сивиллины книги'''.<ref>Заглянуть в которые имеет право только компетентный в этом деле '''Дуумвир''', как сказано на обложках книг.</ref> Пока что достоверно требуется следующее: | Список целей будет обновляться по мере заглядывания в '''Сивиллины книги'''.<ref>Заглянуть в которые имеет право только компетентный в этом деле '''Дуумвир''', как сказано на обложках книг.</ref> Пока что достоверно требуется следующее: | ||
'''l)''' <s>Найти семикратно выпуклое место.</s>[http://i82.fastpic.ru/big/2016/1031/a2/09bbc4f8588e1b649c185168423ea9a2.jpeg (выполнено)]<ref>Как оказалось весь Годвилль покрыт впуклостями и выпуклостями. Сказывается побочный эффект поголовной [[кладоискательство|алчности]] героев.</ref>'''(21.10.2016)''' | '''l)''' <s>Найти семикратно выпуклое место.</s>[http://i82.fastpic.ru/big/2016/1031/a2/09bbc4f8588e1b649c185168423ea9a2.jpeg (выполнено)]<ref>Как оказалось весь Годвилль покрыт впуклостями и выпуклостями. Сказывается побочный эффект поголовной [[кладоискательство|алчности]] героев.</ref>'''(21.10.2016)''' | ||
'''ll)''' Объявить это место священным. | '''ll)''' Объявить это место священным. | ||
'''lll)''' Дабы уберечь священное место от осквернения, возвести городской вал и убивать любопытных [[монстры|монстров]], посягающих на '''права, свободы <s>и гражданство</s>''' будущих граждан Рима. | |||
'''lV)''' Наречь данный <s>посёлок городского типа</s> город гордым именем '''Рим'''. | |||
'''lV)''' Наречь данный <s>посёлок городского типа</s> город | |||
== Примечания == | == Примечания == | ||
Текущая версия от 17:46, 1 декабря 2024
| |||||
| Основатель: | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| |||||
Пролог
Что есть SENATUS POPULUS QUE ROMANUS (SPQR, СПОР)? Давайте послушаем мнения трёх мыслителей разных эпох:
| В СПОРе рождается истина. |
| Люди познаются в СПОРе и в пути. |
| СПОР уравнивает умных и дураков, и дураки это знают. |
Если сказать одним словом, SPQR рождаетпознаётуравнивает всё и вся вокруг себя. И да послужат слова известного квестора нашим ориентиром:
Легенда
В дождливый 3230 день г.э. герой, имя которого утрачено[1] Dlqsky, как обычно брёл вдоль столбов, выполняя очередное задание во имя Бога, веру в которого он почти утратил.[2] Дождь ужасно моросил, и его картофельный мундир превращался в знатное пюре. Устав ковылять по грязи, он уселся возле дерева и решил немного вздремнуть под кроной пышной липы. Сон быстро одолел уставшего путника, и он погрузился в мир грёз.
Вдруг небо озарилось огнём и ужасающая по красоте молния пронзила ствол дерева, расколов его надвое. Герой тут же отпрянул от пламени, выронив монтировку[3], и встал на колени, соединив ладони для молитвы. Лицо его запылало от благочестия, охватившего душу, — ведь он так давно не испытывал страха, не испытывал ничего. Но сегодня всё изменилось: Бог вернулся.
Завершив свой ритуал, герой вернулся за монтировкой гладиусом и заметил в расколотом стволе липы какие-то предметы, слегка опалённые огнём и не менее промокшие от дождя. Это были книги. Он достал все три книги и попытался прочесть надписи на обложке. Они были написаны от руки и явно очень давно, но смысл подобных надписей можно понять в любую эпоху:
Книга Сивилл
| Да не посмеет непосвящённая душа заглянуть в меня |
| Отнеси меня в священное место |
| Отдай меня Дуумвирам[4] |
Подумав, что за жирные книги Сивилл (3 шт.) выручит достаточное золото для кирпича, он засунув их в сумку и начал было собираться в сторону города. Как вдруг он увидел трёх орлов, летящих с правой стороны[5] и гнавших перед собою стаю голубей, которые сложились в надпись:
| создай гильдию SENATUS POPULUS QUE ROMANUS |
Он тут же выхватил лопату и начал копать, думая, что его Бог не изменил своим привычкам за долгое отсутствие. Однако спустя некоторое время гром, молния и трудолюбивые пчёлы[6] всё-таки объяснили смысл данного пророчества герою, и он взялся за выполнение самого эпичного квеста в своей жизни.
| И нарёк он себя Lucius Iunius Brutus. И возрадовался Бог творению рук своих. |
Должности
Возможно ли создать Республику без прекрасно выстроенного бюрократического аппарата? Думаю нет и для этого Республике на государственную службу требуются достойные квириты. Что это из себя представляет? Ниже всё доступно расписано.
| Любой свободный гражданин имеет право начать карьеру в магистрате Республики. |
Низшие должности:
- Трибун — гражданин, выражающий волю народа. Защищает вновь прибывших героев и представляет их интересы в случае судебных разбирательств внутри гильдии.
- Квестор — гражданин, заведующий казной гильдии и сведующий в вопросах увеличения казны частных граждан.
- Эдил — гражданин, следящий за порядком в гильдсовете и представляющий Республику на внешних форумах. Подобная должность требует уравновешенности и, по возможности, изысканного красноречия, способного обласкать самый требовательный слух.
Высшие должности:
- Цензор — гражданин, осуществляющий мониторинг этой статьи и, по возможности, вносящий неоценимый вклад в Богию в целом.
- Претор — гражданин, замещающий Консула в его отсутствие. Следит и отвечает за действия низших должностных лиц.
- Консул — высшая должность в Республике. Предполагает контроль за остальными высшими должностными лицами и позволяет корректировать направление внешней политики гильдии.
Цели гильдии
Список целей будет обновляться по мере заглядывания в Сивиллины книги.[7] Пока что достоверно требуется следующее:
l) Найти семикратно выпуклое место.(выполнено)[8](21.10.2016)
ll) Объявить это место священным.
lll) Дабы уберечь священное место от осквернения, возвести городской вал и убивать любопытных монстров, посягающих на права, свободы и гражданство будущих граждан Рима.
lV) Наречь данный посёлок городского типа город гордым именем Рим.
Примечания
- ↑ Благодаря первым годвилльским игрищам имя героя благополучно нашлось.
- ↑ Иначе чем объяснить эту вопиющую пассивность.
- ↑ Которая
благодаря высокой температуресама собой переправилась в превосходный гладиус. - ↑ Кому, простите?
- ↑ Во истину добрый знак, это Вам не шуточки.
- ↑ Я и сам не пойму причём здесь пчёлы.
- ↑ Заглянуть в которые имеет право только компетентный в этом деле Дуумвир, как сказано на обложках книг.
- ↑ Как оказалось весь Годвилль покрыт впуклостями и выпуклостями. Сказывается побочный эффект поголовной алчности героев.