Вино из одуванчиков: различия между версиями
Аджериеру (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
м (Обновление шаблона) |
||
| (не показано 5 промежуточных версий 3 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Трофей | |||
| изображение = Вино_из_одуванчиков.jpg | |||
'''Вино из одуванчиков''' | | изображение_автор = | ||
| тип = простой | |||
| цена = около 40 | |||
}} | |||
'''Вино из одуванчиков''' — [[Трофеи|трофей]] для истинных ценителей прекрасного. Появляется в самых разных местах Годвилля. Это трофей с характером, ибо дается в руки не всем. Есть [[Герои|герои]], которые даже не знают о его существовании, а есть те, которые в каждом из походов бережно кладут в заплечный мешок бутыль с мерцающей жидкостью — вином из одуванчиков. | |||
'''История происхождения''' этого напитка удивительна. Давным-давно, в далеком чудесном мире | '''История происхождения''' этого напитка удивительна. Давным-давно, в далеком чудесном мире жил старый ученый-чудак. Он жил один, люди избегали его — как избегают всего непонятного и непохожего. Поэтому он общался с цветами, которые трепетно любил. Его дом был полон растений и трав, в нём витали чудные запахи, туда слетались бабочки и мотыльки со всей округи. Старик был вполне счастлив и доволен жизнью, но… В таких историях всегда есть но. | ||
Так вот, однажды в его доме родился новый | Так вот, однажды в его доме родился новый цветок — особенный, непохожий на все известные науке виды. Казалось, что он впитал энергию солнечных лучей, а влюбленный ветер не нашёл себе другого занятия, кроме как целовать его лепестки. Днём этот цветок светился солнечным светом, а ночью будто покрывался серебристой дымкой, и от дуновений шаловливого ветра светящиеся зонтики-семена разлетались по всему дому, чтобы утром взойти и расправить золотистые лепестки. Старик назвал цветок одуванчиком — «''обдуваемым ветром''». | ||
Ученый собирал золотистые дневные и серебристые ночные лепестки и готовил из них | Ученый собирал золотистые дневные и серебристые ночные лепестки и готовил из них вино — '''вино из одуванчиков'''. Этот напиток вобрал в себя сияние Солнца и мерцание Луны, шёпот звезд и шорох ветра. Он [[сделать хорошо|исцелял]] души и сердца, разбитые жестокостью и [[Пантеон разрушения|злом]] мира — ведь в любом из миров хватает зла. В маленькой кладовке полного ароматами дома старик ставил на полки всё новые и новые бутыли — и места на полках всегда хватало. Потому что иногда бутыли исчезали с полок. Нет, они не были украдены, — никто бы и не подумал, что у старого ботаника есть что украсть. Просто там, где плакала чья-то душа или с чуть слышным звоном разбивалось сердце, словно лекарство появлялась бутыль с вином из одуванчиков — и в мире становилось одной бедой меньше. Не досчитавшись очередной бутыли, старик улыбался в пышные седые усы и шёл разливать молодое вино из нового урожая, чтобы было что поставить на опустевшие полки. Он знал, что кому-то непременно понадобится его помощь, — а разве можно отказать, если можешь помочь? | ||
'''Этимология''': одноименная повесть Рэя Бредбери | |||
Текущая версия от 18:44, 22 апреля 2018
| |||
| | |||
| Особенность | Простой | ||
|---|---|---|---|
| Цена | около 40 монет | ||
Вино из одуванчиков — трофей для истинных ценителей прекрасного. Появляется в самых разных местах Годвилля. Это трофей с характером, ибо дается в руки не всем. Есть герои, которые даже не знают о его существовании, а есть те, которые в каждом из походов бережно кладут в заплечный мешок бутыль с мерцающей жидкостью — вином из одуванчиков.
История происхождения этого напитка удивительна. Давным-давно, в далеком чудесном мире жил старый ученый-чудак. Он жил один, люди избегали его — как избегают всего непонятного и непохожего. Поэтому он общался с цветами, которые трепетно любил. Его дом был полон растений и трав, в нём витали чудные запахи, туда слетались бабочки и мотыльки со всей округи. Старик был вполне счастлив и доволен жизнью, но… В таких историях всегда есть но.
Так вот, однажды в его доме родился новый цветок — особенный, непохожий на все известные науке виды. Казалось, что он впитал энергию солнечных лучей, а влюбленный ветер не нашёл себе другого занятия, кроме как целовать его лепестки. Днём этот цветок светился солнечным светом, а ночью будто покрывался серебристой дымкой, и от дуновений шаловливого ветра светящиеся зонтики-семена разлетались по всему дому, чтобы утром взойти и расправить золотистые лепестки. Старик назвал цветок одуванчиком — «обдуваемым ветром».
Ученый собирал золотистые дневные и серебристые ночные лепестки и готовил из них вино — вино из одуванчиков. Этот напиток вобрал в себя сияние Солнца и мерцание Луны, шёпот звезд и шорох ветра. Он исцелял души и сердца, разбитые жестокостью и злом мира — ведь в любом из миров хватает зла. В маленькой кладовке полного ароматами дома старик ставил на полки всё новые и новые бутыли — и места на полках всегда хватало. Потому что иногда бутыли исчезали с полок. Нет, они не были украдены, — никто бы и не подумал, что у старого ботаника есть что украсть. Просто там, где плакала чья-то душа или с чуть слышным звоном разбивалось сердце, словно лекарство появлялась бутыль с вином из одуванчиков — и в мире становилось одной бедой меньше. Не досчитавшись очередной бутыли, старик улыбался в пышные седые усы и шёл разливать молодое вино из нового урожая, чтобы было что поставить на опустевшие полки. Он знал, что кому-то непременно понадобится его помощь, — а разве можно отказать, если можешь помочь?
Этимология: одноименная повесть Рэя Бредбери