Обсуждение участницы:Шмяка: различия между версиями

м
Строка 115: Строка 115:
==== Встреча ====
==== Встреча ====


((( 01 ))) Встретились как-то раз в чистом поле две подруги-героиньки — Мур Рена и Кыська Муська. И не просто встретились, а со многими совпадениями странными: обе в гномоупорный костюм одеты, на головах у обеих гномий нахлобучник, а на ногах — гномодавы. Оружие тоже сходное — у Муськи гномий лом из голенища выглядывает, у Мурки гномий боевой батон под мышкой зажат. Подивились, обсуждать начали — да и вовсе обалдели: обеим оказалось поручено отнести темным эльфам прокисшего гномьего пива, а в мешках (кроме того пива) у каждой по рецепту гномьей косорыловки лежит!<ref>Так даже Святой [[Рандом]] не шутит.</ref>  
((( 01 ))) Встретились как-то раз в чистом поле две подруги-[[героиня|героиньки]] — Мур Рена и Кыська Муська. И не просто встретились, а со многими совпадениями странными: обе в [[гномоупорный костюм]] одеты, на головах у обеих [[гномий нахлобучник]], а на ногах — [[гномодавы]]. Оружие тоже сходное — у Муськи [[гномий лом]] из голенища выглядывает, у Мурки [[гномий боевой батон]] под мышкой зажат. Подивились, обсуждать начали — да и вовсе обалдели: обеим оказалось [[квест|поручено]] отнести темным эльфам прокисшего гномьего пива, а в [[инвентарь|мешках]] (кроме того пива) у каждой по рецепту гномьей косорыловки лежит!<ref>Так даже Святой [[Рандом]] не шутит.</ref>  


((( 02 ))) Да на поясах у героек по походному ведёрному флакончику косорыловки имелось. Начали они по сторонам оглядываться: вдруг это повод? Оглядываются, значит, вдруг — хлоп! — рядом [[бамбуковая роща]] возникла. Значит, повод. Рванули подруги в рощу, на ходу флакончики откупоривая… а в роще уже какой-то старичок-босячок сидит. Сидит не сидит — левитирует, на пупок медитирует. Заметил он героечек да флаконы откупоренные, и говорит:
((( 02 ))) Да на поясах у героек по походному ведёрному флакончику косорыловки имелось. Начали они по сторонам оглядываться: вдруг это повод? Оглядываются, значит, вдруг — хлоп! — рядом [[бамбуковая роща]] возникла. Значит, повод. Рванули подруги в рощу, на ходу флакончики откупоривая… а в роще уже какой-то старичок-босячок сидит. Сидит не сидит — левитирует, на пупок медитирует. Заметил он героечек да флаконы откупоренные, и говорит:
Строка 125: Строка 125:
==== Рассказ старика ====
==== Рассказ старика ====


((( 03 ))) Обычно рецепт сей попадаеть к [[монстр]]ям от гномов со [[мифрил]]овых карьеров, когда монстры устраивають туды свои набеги, а ужо от них в виде [[трофей|добычи]] — ко героям. Но поелику перевести яго никто, окромя гномов, не можеть, а сами гномы не хотять, оттому стоит энта добыча зело недорого… Да, да, имянно карьеров, а не шахт — бо туды монстрям легче проникнуть… Не сбивай с мысли, лушше плесни-ко ишшо… Да, не та ужо косорыловка, вельми не та! Так воть… руны на сем рецепте — древнегномския, да воть беда: жадныя гномы свято хранять свою тайну и никогда не делають переводу. Дажно под пытками — бо шибко гордыя. И дажно налакавшись энтой же самою косорыловкою — ужо просто оттому, чта ужо не в состоянии становютьси. Фиг яго знает, чо туда входить, бо переводу к рецепту нема… однако кой-какия товарцы гномы-самогонщики у [[торговец|купцов]] подозрительно-старательно скупають, хе-хе. ((( ВЫБОРКУ? ИЛИ НУ ЕЁ? ))) Тщетно, тщетно изучають рецепт [[мабританские учёные|мабританския прохвессора]] во попытках уразуметь древния гномьи руны — ничего-то у них не выходить. И столь же тщетно [[алхимики]] стараються провести анализ самого продукту — бо раньше спиваютьси, нежели завершають свои опыты.
((( 03 ))) Обычно рецепт сей попадаеть к [[монстр]]ям от гномов со [[мифрил]]овых карьеров, когда монстры устраивають туды свои набеги, а ужо от них в виде [[трофей|добычи]] — ко героям. Но поелику перевести яго никто, окромя гномов, не можеть, а сами гномы не хотять, оттому стоит энта добыча зело недорого… Да, да, имянно карьеров, а не шахт — бо туды монстрям легче проникнуть… Не сбивай с мысли, лушше плесни-ко ишшо… Да, не та ужо косорыловка, вельми не та! Так воть… [[кракозябры годвилля|руны]] на сем рецепте — древнегномския, да воть беда: жадныя гномы свято хранять свою тайну и никогда не делають переводу. Дажно под пытками — бо шибко гордыя. И дажно налакавшись энтой же самою косорыловкою — ужо просто оттому, чта ужо не в состоянии становютьси. Фиг яго знает, чо туда входить, бо переводу к рецепту нема… однако кой-какия товарцы гномы-самогонщики у [[торговец|купцов]] подозрительно-старательно скупають, хе-хе. ((( ВЫБОРКУ? ИЛИ НУ ЕЁ? ))) Тщетно, тщетно изучають рецепт [[мабританские учёные|мабританския прохвессора]] во попытках уразуметь древния гномьи руны — ничего-то у них не выходить. И столь же тщетно [[алхимики]] стараються провести анализ самого продукту — бо раньше спиваютьси, нежели завершають свои опыты.


((( 04 ))) Со незапамятных времён гномовская косорыловка известна всея Годвилльщине. «Знатное», тьфу, пойло любых марок охотно скупають в любой таверне. Степенныя Гигагерцоги поставляють «отменный»<ref>Отменяет все запланированные на неделю дела.</ref> кухтейль «Особый старательский», а  смиренныя братие Аль Монахи привозють дешёвую и некрепкую «[[Бутылка неразлей-воды|Неразлей-воду]]», коя на людей действуеть эко-то странно. Да токмо не та вся сия пакость, не та! Не гномовская! Немного кому доводилося пробовать истинную косорыловку, и рассказы о сем событии стоить ставить во сомнение. Отчему? Скажу отчему, скажу, токмо горло ссохло, восполни-ко ишшо чарочки наши… Эх, не та ужо! Ну так воть… разброс во рецептах велик зело, бо разныя винокуры негномовския, хотя и уверяють всех во согласии древним текстам именно свояго рецепту, на самом деле истиннаго рецепту и не зрели ни в жисть. Правда, знаемо, чта рецепт на самом деле есмь, и яго дажно воочию узреть можно, да воть древния руны с архаичным способом тайнописания современныя человече, ко досаде своей и позору, никак не могут прочесть. Хранится энтот истинный рецепт во глубинах Серверной Пещеры и оберегается от глаз чужаков пуще всякоей сокровищницы.
((( 04 ))) Со незапамятных времён гномовская косорыловка известна всея Годвилльщине. «Знатное», тьфу, пойло любых марок охотно скупають в любой таверне. Степенныя [[Гигагерцог]]и поставляють «отменный»<ref>Отменяет все запланированные на неделю дела.</ref> кухтейль «Особый старательский», а  смиренныя братие [[Аль Монах]]и привозють дешёвую и некрепкую «[[Бутылка неразлей-воды|Неразлей-воду]]», коя на людей действуеть эко-то странно. Да токмо не та вся сия пакость, не та! Не гномовская! Немного кому доводилося пробовать истинную косорыловку, и рассказы о сем событии стоить ставить во сомнение. Отчему? Скажу отчему, скажу, токмо горло ссохло, восполни-ко ишшо чарочки наши… Эх, не та ужо! Ну так воть… разброс во рецептах велик зело, бо разныя винокуры негномовския, хотя и уверяють всех во согласии древним текстам именно свояго рецепту, на самом деле истиннаго рецепту и не зрели ни в жисть. Правда, знаемо, чта рецепт на самом деле есмь, и яго дажно воочию узреть можно<ref>Http://gnomo-pedia.god/wiki/สาเหตุที่ใช้แอลกอฮอล์หรือปรอทบรรจุลงในเทอร์มอมิเตอร์</ref>, да воть древния руны с архаичным способом тайнописания современныя человече, ко досаде своей и позору, никак не могут прочесть. Хранится энтот истинный рецепт во глубинах Серверной Пещеры и оберегается от глаз чужаков пуще всякоей сокровищницы.


((( 05 ))) Изо всего изреченнаго можно подлинно уразуметь: все переводы, чта находють герои — альбо современныя рецепты, альбо подделанныя, альбо вовсе список монстрячьих покупок. Ведь отбирають оне энти бамажки да пергаменты со берестами у монстров! И невдомёк бедолагам, чта не любой список являеться стащенным у гномов священным рецептом, дажно иже на ём большими буквами начертано «Ентот пиривод апсалютна правилная!». Ну-ко, девы, ишшо по чарочке! Эх, не та… И не стоить соблазнятися такими поминаниями, ако гномий одеколон «Эффект топора» альбо настойка земной коры. Воть иже бы приключенцам пришло в голову поинтересоватися происхождением списку, то уяснилось бы, чта во первом разе речь идёть о бамажке с советами на случай свидания, хе-хе, а во втором — сие рецепт Оркского Шамана со средствами супротив радикулиту. Да и в мешках ваших… хе-хе…
((( 05 ))) Изо всего изреченнаго можно подлинно уразуметь: все переводы, чта находють герои — альбо современныя рецепты, альбо подделанныя, альбо вовсе список монстрячьих покупок. Ведь отбирають оне энти бамажки да пергаменты со берестами у монстров! И невдомёк бедолагам, чта не любой список являеться стащенным у гномов священным рецептом, дажно иже на ём большими буквами начертано «Ентот пиривод апсалютна правилная!». Ну-ко, девы, ишшо по чарочке! Эх, не та… И не стоить соблазнятися такими поминаниями, ако [[гномий одеколон «Эффект топора»]] альбо [[настойка земной коры]]. Воть иже бы приключенцам пришло в голову поинтересоватися происхождением списку, то уяснилось бы, чта во первом разе речь идёть о бамажке с советами на случай свидания, хе-хе, а во втором — сие рецепт [[Оркский Шаман|Оркского Шамана]] со средствами [[лечебные трофеи|супротив радикулиту]]. Да и в мешках ваших… хе-хе…


((( 07 ))) А покуда же сбагривають оне энти «рецепты» хитрым купцам, не упускающим случая поексперинтировать со таким сочетанием ингредентов, которое им раньее и в голову бы не пришло<ref>Для перепродажи трактирщикам. Надо же тем завлекать героев в свои заведения новинками!</ref>: засолить кильки в помаде в спирте для протирки оптической оси альбо пропустить продукты возгонки сладкой микстуры лжи через сушёнаго червя сомнения. Воть эко-то эдак и получилися от-ворот-до-воротное зелие да бродящий напиток. А злыя языки дажно поговаривають, чта во ту бурду, кою иногда преподносють как косорыловку, точно добавляють драконье зелие супротив изжоги, хе-хе…
((( 07 ))) А покуда же сбагривають оне энти «рецепты» хитрым купцам, не упускающим случая поексперинтировать со таким сочетанием ингредентов, которое им раньее и в голову бы не пришло<ref>Для перепродажи трактирщикам. Надо же тем завлекать героев в свои заведения новинками!</ref>: засолить [[кильки в помаде]] в [[спирт для протирки оптической оси|спирте для протирки оптической оси]] альбо пропустить продукты возгонки [[сладкfz микстурf лжи|сладкой микстуры лжи]] через [[сушёный червь сомнения|сушёнаго червя сомнения]]. Воть эко-то эдак и получилися [[от-ворот-до-воротное зелье|от-ворот-до-воротное зелие]] да [[бродящий напиток]]. А злыя языки дажно поговаривають, чта во ту бурду, кою иногда преподносють как косорыловку, точно добавляють [[драконье зелье от изжоги/драконье зелие супротив изжоги]], хе-хе…


((( 08 ))) Войны священныя? И о них поведаю. Токмо чарки восполним. Воть… как было сказано, на владение истинным рецептом косорыловки претендовал и претендуеть по меньшей мере дюжина кланов. Хотя и ведомо, чта истинный лишь у гномов. Столь ядрёная субстанция взрывоопасна те только в химическом или физиологическом, но и в политическом плане. Не раз застольныя споры о разглашении перерастали в священныя войны. Ещё в древних манускриптах, найденных в недавно вскрытых тысячелетних криптах, описывалось подобное:
((( 08 ))) Войны священныя? И о них поведаю. Токмо чарки восполним. Воть… как было сказано, на владение истинным рецептом косорыловки претендовал и претендуеть по меньшей мере дюжина кланов. Хотя и ведомо, чта истинный лишь у гномов. Столь ядрёная субстанция взрывоопасна те только в химическом или физиологическом, но и в политическом плане. Не раз застольныя споры о разглашении перерастали в священныя войны. Ещё в древних манускриптах, найденных в недавно вскрытых тысячелетних криптах, описывалось подобное:


((( 09 ))) {{Цитата|…Тут Трорн Ядрёный Гномояд шарахнул по столу:|— Как перевёл ты слово «ดับควา», сто вшей тебе в колтун?!|— Чтоб ретроградусник?! В рецепт?! Объелся белены?!|— Решил, что мудр, коль волос сед?! Желаешь ты войны?!|Тряся косматой бородой, он рвал рецепт в клочки,|А экогномики толпой схватились за очки…}}
((( 09 ))) {{Цитата|…Тут Трорн Ядрёный Гномояд шарахнул по столу:|— Как перевёл ты слово «ดับควา», сто вшей тебе в колтун?!|— Чтоб [[ретроградусник]]?! В рецепт?! Объелся белены?!|— Решил, что мудр, коль волос сед?! Желаешь ты войны?!|Тряся косматой бородой, он рвал рецепт в клочки,|А [[экогномик]]и толпой схватились за очки…}}


((( 10 ))) Сходилися в подземельях стенка на стенку — чья отрыжка мощнее да чей перегар крепче. Под конец бросали своих Огнетушащих Дракончиков, истощивших силы в борьбе с вражьим натиском, и безо всякой защиты <s>взрывались</s> врывались в священную битву. Кто-то говорить — много воды утекло<ref>Той, что не испарилась.</ref> с тех пор, успокоилися былыя страсти, да только и по сей день не стоит спрашивати гнома о рецепте. А вот купить косорыловку — уважаемый поступок! Всеми собутыльниками!  
((( 10 ))) Сходилися в подземельях стенка на стенку — чья отрыжка мощнее да чей перегар крепче. Под конец бросали своих Огнетушащих Дракончиков, истощивших силы в борьбе с вражьим натиском, и безо всякой защиты <s>взрывались</s> врывались в священную битву. Кто-то говорить — много воды утекло<ref>Той, что не испарилась.</ref> с тех пор, успокоилися былыя страсти, да только и по сей день не стоит спрашивати гнома о рецепте. А вот купить косорыловку — уважаемый поступок! Всеми собутыльниками!  
832

правки