101
правка
Сита Тара (обсуждение | вклад) |
Сита Тара (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 108: | Строка 108: | ||
{{Цитата| Тот, кто праздновал победу, собран был во тьме холодной,<br> | {{Цитата| Тот, кто праздновал победу, собран был во тьме холодной,<br> | ||
Кто заставил покачнуться равнобытье вековое...<br> | Кто заставил покачнуться равнобытье вековое...<br> | ||
Вскоре он узнает цену и все, кто ему подобны | Вскоре он узнает цену и все, кто ему подобны.<br> | ||
Так узрим же воскрешение Богу равного Героя!<br> | Так узрим же воскрешение Богу равного Героя!<br> | ||
(© {{god|Успокаивающая Бурю}})}} | (© {{god|Успокаивающая Бурю}})}} | ||
| Строка 118: | Строка 118: | ||
<br>— Я больше не Мина. Я — Успокаивающая Бурю, твоя Хранительница. Мы не смогли спастись, но ты сможешь спасти других. | <br>— Я больше не Мина. Я — Успокаивающая Бурю, твоя Хранительница. Мы не смогли спастись, но ты сможешь спасти других. | ||
<br>Подруга стала его духовным проводником, помогающим найти внутренний баланс и использовать свои силы. | <br>Подруга стала его духовным проводником, помогающим найти внутренний баланс и использовать свои силы. | ||
Теперь Чеккоразиус ходит по свету, уничтожая чудовищ, порождённых хаосом. Его новый облик отражает его трансформацию: глаза полные решимости, а на плаще остались нашивки, напоминающие о погибших друзьях | Теперь Чеккоразиус ходит по свету, уничтожая чудовищ, порождённых хаосом. Его новый облик отражает его трансформацию: глаза полные решимости, а на плаще остались нашивки, напоминающие о погибших друзьях. | ||
Чеккоразиус стал легендой, чьё имя | Чеккоразиус стал легендой, чьё имя знают в самых отдалённых уголках Годвилля. Люди говорят: | ||
<br>— Там, где ветер утихает и буря оборачивается миром, проходит Чеккоразиус с Хранительницей. | <br>— Там, где ветер утихает и буря оборачивается миром, проходит Чеккоразиус с Хранительницей. | ||
<br>Его путь полон опасностей, но он идёт дальше, чтобы искупить вину за друзей, превратив боль в источник силы. | <br>Его путь полон опасностей, но он идёт дальше, чтобы искупить вину за друзей, превратив боль в источник силы. | ||
правка