62
правки
(изменение структуры статьи, изменение гимна, изменение текста устава, исключение нескольких абзацев) |
(изменение концепции в главе "Легенда") |
||
Строка 31: | Строка 31: | ||
{{Цитата| Те, кто странствуют бесцельно, зову сердца лишь внимая,<br> | {{Цитата| Те, кто странствуют бесцельно, зову сердца лишь внимая,<br> | ||
Кто свободен как стихия, но у Бога под прицелом.<br> | Кто свободен как стихия, но у Бога под прицелом.<br> | ||
Точно знают, что не ценят ложь и страх, | Точно знают, что не ценят ложь и страх, и оправданья,<br> | ||
Верят в путь и в испытанья, ставших вдруг единым целым. | Верят в путь и в испытанья, ставших вдруг единым целым. | ||
Строка 38: | Строка 38: | ||
Эти люди храмы строят и при том прекрасно помнят,<br> | Эти люди храмы строят и при том прекрасно помнят,<br> | ||
Что внимая небосводу гасят самый сильный ветер.<br> | Что внимая небосводу гасят самый сильный ветер.<br> | ||
(© {{god|Успокаивающая Бурю}})}} | (это был последний светлый гимн светлому времени © {{god|Успокаивающая Бурю}})}} | ||
== Легенда и дань реальности == | |||
Как же мы рады тебя видеть! Да-да, именно тебя — очередного искателя смысла жизни, правды, славы или просто халявного ужина. Наш скоромный дом ждёт, чтобы ты внес свою лепту в вечное движение абсурда, в котором мы существуем. Хотя… это место сложно назвать просто домом. Это нечто вроде музея людских заблуждений, где каждый трофей на стене кричит: "Я был слишком амбициозен!" | |||
[[Файл: Достопочтенный мистер Че (Колонный зал).jpg |thumb|right|350px|Добро пожаловать в гильдию!]] | |||
Над входом в зал висит наша гордость — картина, на которой Мина [[Успокаивающая Бурю]] с её буревестником. Знаешь, что символизирует? То, что любая надежда может легко обернуться надменной птицей, которая клюнет в темечко, если зазнаешься. А если не зазнаешься — всё равно клюнет. Такой у неё характер. | |||
Мы не интересуемся твоим прошлым, потому что, честно говоря, у всех оно одинаково скучное. Но, если попросишь, тебе расскажут пару душещипательных историй. Здесь не найдёшь роскоши, зато найдёшь незабываемые моменты самокопания. А если вдруг увидишь, как одинокий герой, одетый как шкаф с нашивками, уходит в ночь, знай: это Достопочтенный Мистер Че снова отправился спасать мир. Или хотя бы искать смысл в этом хаосе. А с ним — толпа таких же, как ты, скаутов, мечтающих стать частью чего-то великого, пока их не съест очередное чудовище. | |||
Так что да, добро пожаловать. Надеемся, ты проживёшь дольше первой главы нашей следующей легенды. | |||
== Гильдия в современном виде == | == Гильдия в современном виде == | ||
Несмотря на наш испортившийся характер, мы всё ещё наивно верим, что можем уничтожить хаос в мире, где его производят в промышленных масштабах. | |||
[[Файл: Достопочтенный мистер Че (Камин в зале).jpg |thumb|right|250px|Здесь участники гильдии собираются для отдыха]] | [[Файл: Достопочтенный мистер Че (Камин в зале).jpg |thumb|right|250px|Здесь участники гильдии собираются для отдыха]] | ||
Строка 102: | Строка 92: | ||
Это не освободит тебя от ответственности в случаях, прямо или косвенно в нём описанных. | Это не освободит тебя от ответственности в случаях, прямо или косвенно в нём описанных. | ||
<br> | <br> | ||
Раздел 1. Общие положения<br> | Раздел 1. Общие положения <br> | ||
1.1. Гильдия — это мы, то есть те, кто пришёл;<br> | 1.1. Гильдия — это мы, то есть те, кто пришёл;<br> | ||
1.2. Чтобы вступить в гильдию, необходимо отправить стандартный глас: '''Вступи в гильдию «Достопочтенный Мистер Че»''';<br> | 1.2. Чтобы вступить в гильдию, необходимо отправить стандартный глас: '''Вступи в гильдию «Достопочтенный Мистер Че»''';<br> |
правки