Обсуждение участницы:Шмяка: различия между версиями

Гномоядъ. Версiя вторая, исправленная и дополнѣнная.
(Гномоядъ. Версiя вторая, исправленная и дополнѣнная.)
Строка 139: Строка 139:
==== Рассказ старика ====
==== Рассказ старика ====


((( 03 ))) Обычно рецепт сей попадаеть к [[монстр]]ям от гномов со [[мифрил]]овых карьеров, когда монстры устраивають туды свои набеги, а ужо от них в виде [[трофей|добычи]] — ко героям. Но поелику перевести яго никто, окромя гномов, не можеть, а сами гномы не хотять, оттому стоит энта добыча зело недорого… Да, да, имянно карьеров, а не шахт — бо туды монстрям легче проникнуть… Не сбивай с мысли, лушше плесни-ко ишшо… Да, не та ужо косорыловка, вельми не та! Так воть… [[кракозябры годвилля|руны]] на сем рецепте — древнегномския, да воть беда: жадныя гномы свято хранять свою тайну и никогда не делають переводу. Дажно под пытками — бо шибко гордыя. И дажно налакавшись энтой же самою косорыловкою — ужо просто оттому, чта ужо не в состоянии становютьси. Фиг яго знает, чо туда входить, бо переводу к рецепту нема… однако кой-какия товарцы гномы-самогонщики у [[торговец|купцов]] подозрительно-старательно скупають, хе-хе. ((( ВЫБОРКУ? ИЛИ НУ ЕЁ? ))) Тщетно, тщетно изучають рецепт [[мабританские учёные|мабританския прохвессора]] во попытках уразуметь древния гномьи руны — ничего-то у них не выходить. И столь же тщетно [[алхимики]] стараються провести анализ самого продукту — бо раньше спиваютьси, нежели завершають свои опыты.
((( 03 ))) Обычно рецепт сей попадаеть к [[монстр]]ям от гномов, что со карьеров [[мифрил]]овых, когда монстры устраивають туды своя набеги, а ужо от них, в виде [[трофей|добычи]], — ко героям. Но поелику перевести яго никто, окромя гномов, не можеть, а сами гномие не хотять, оттому стоить добыча энта зело недорого… Да, да, имянно карьеров, а не шахт — бо туды монстрям проникнуть легше… Не сбивай с мысли, рудая<ref>Рыжая.</ref>, лушше плесни-ко ишшо… Да, не та ужо косорыловка, вельми не та! Так воть… [[кракозябры Годвилля|руны]] на сем рецепте — древнегномския, да воть беда: жадныя гномы свято хранять свою тайну и никогда не делають переводу. Дажно под пытками — бо гордыя шибко. И дажно налакавшись энтой же самою косорыловкою — ужо просто оттому, чта ужо не в состоянии становютьси. Фиг яго знает, чо туда входить, бо переводу к рецепту нема… однако кой-какия товарцы гноми-самогонщики у [[торговец|купцов]] подозрительно-старательно скупають, хе-хе. ((( ВЫБОРКУ? ИЛИ НУ ЕЁ? ))) Тщетно, тщетно изучають рецепт [[мабританские учёные|мабританския прохвессора]] во попытках уразуметь древния гномьи руны — ничего-то у них не выходить. И столь же тщетно [[алхимики]] стараються провести анализ самого продукту — бо раньше спиваютьси, нежели завершають свои опыты.


((( 04 ))) Со незапамятных времён гномовская косорыловка известна всея Годвилльщине. «Знатное», тьфу, пойло любых марок охотно скупають в любой таверне. Степенныя [[Гигагерцог]]и поставляють «отменный»<ref>Отменяет все запланированные на неделю дела.</ref> кухтейль «Особый старательский», а  смиренныя братие [[Аль Монах]]и привозють дешёвую и некрепкую «[[Бутылка неразлей-воды|Неразлей-воду]]», коя на людей действуеть эко-то странно. Да токмо не та вся сия пакость, не та! Не гномовская! Немного кому доводилося пробовать истинную косорыловку, и рассказы о сем событии стоить ставить во сомнение. Отчему? Скажу отчему, скажу, токмо горло ссохло, восполни-ко ишшо чарочки наши… Эх, не та ужо! Ну так воть… разброс во рецептах велик зело, бо разныя винокуры негномовския, хотя и уверяють всех во согласии древним текстам именно свояго рецепту, на самом деле истиннаго рецепту и не зрели ни в жисть. Правда, знаемо, чта рецепт на самом деле есмь, и яго дажно воочию узреть можно<ref>[http://gnomo-pedia.god/wiki/สาเหตุที่ใช้แอลกอฮอล์หรือปรอทบรรจุลงในเทอร์มอมิเตอร์ Ссылка.]</ref>, да воть древния руны с архаичным способом тайнописания современныя человече, ко досаде своей и позору, никак не могут прочесть. Хранится энтот истинный рецепт во глубинах Серверной Пещеры и оберегается от глаз чужаков пуще всякоей сокровищницы.
((( 04 ))) Со незапамятных времён гномовская косорыловка всея Годвилльщине известна. «Знатное», тьфу, пойло любых марок охотно скупають в любой таверне. Степенныя [[Промышленный Гигант|Промышленныя Гиганты]] поставляють «отменный»<ref>Отменяет все запланированные на неделю дела.</ref>, тьфу ишшо раз, кухтейль «Особый старательский», а  смиренныя братие [[Аль Монах]]и привозють дешёвую и некрепкую «[[Бутылка неразлей-воды|Неразлей-воду]]», коя на людей действуеть эко-то странно, тьфу и на нея тож. Да токмо не та вся сия пакость, не та! Не гномовская! Немного кому доводилося пробовать истинную косорыловку, и россказни о сем событии стоимо во сомнение ставить. Отчему? Скажу отчему, скажу, токмо горло ссохло, восполни-ко ишшо чарочки наши… Эх, не та ужо! Ну так воть… разброс во рецептах велик зело, бо разныя винокуры негномовския, хотя и уверяють всех во согласии древним текстам именно свояго рецепту, на самом деле истиннаго рецепту и не зрели ни в жисть. Правда, знаемо, чта рецепт на самом деле есмь, и яго дажно воочию узреть можно<ref>[http://gnomo-pedia.god/wiki/สาเหตุที่ใช้แอ_ลกอฮอล์หรือปร_อท_บรรจุลงในเทอร์มอ_มิเตอร์ Ссылка.]</ref>, да воть древния руны с архаичным способом тайнописания нонешния человече, ко досаде своей и позору, никак не могут прочесть. Хранится энтот истинный рецепт во глубинах Серверной Пещеры и оберегается от глазу чужаков пуще всякоей сокровищницы и дажно пуще самого Престолу Каменнаго.


((( 05 ))) Изо всего изреченнаго можно подлинно уразуметь: все переводы, чта находють герои — альбо современныя рецепты, альбо подделанныя, альбо вовсе список монстрячьих покупок. Ведь отбирають оне энти бамажки да пергаменты со берестами у монстров! И невдомёк бедолагам, чта не любой список являеться стащенным у гномов священным рецептом, дажно иже на ём большими буквами начертано «Ентот пиривод апсалютна правилная!». Ну-ко, девы, ишшо по чарочке! Эх, не та… И не стоить соблазнятися такими поминаниями, ако [[гномий одеколон «Эффект топора»]] альбо [[настойка земной коры]]. Воть иже бы приключенцам пришло в голову поинтересоватися происхождением списку, то уяснилось бы, чта во первом разе речь идёть о бамажке с советами на случай свидания, хе-хе, а во втором — сие рецепт [[Оркский Шаман|Оркского Шамана]] со средствами [[лечебные трофеи|супротив радикулиту]]. Да и в мешках ваших… хе-хе…
((( 05 ))) Изо всего изреченнаго можно подлинно уразуметь: все переводы, чта находюти вы, герои — альбо нонешния рецепты неистинныя, альбо подделанныя, альбо вовсе список монстрячиих покупок. Ведь вы, герои неразумныя, отбираете энти бамажки да пергаменты со берестами у монстров! И невдомёк вам, бедолагам, чта не любой список являеться стащенным у гномов священным рецептом, дажно иже на ём большими буквами начертано «Ентот пиривод апсалютна правилная!». Ну-ко, девы, ишшо по чарочке! Эх, не та… И не стоить соблазнятися такими поминаниями, ако [[гномий одеколон «Эффект топора»]] альбо [[настойка земной коры]]. Воть иже бы вам пришло в голову поинтересоватися происхождением списку, то уяснилось бы, чта во первом разе речь идёть о бамажке с советами на случай свидания, хе-хе, а во втором — сие рецепт [[Оркский Шаман|Оркского Шамана]] со средствами [[лечебные трофеи|супротив радикулиту]]. Да и в мешках ваших… хе-хе… тожно те ишшо ''<вырезано цензурой>''.


((( 07 ))) А покуда же сбагривають оне энти «рецепты» хитрым купцам, не упускающим случая поексперинтировать со таким сочетанием ингредентов, которое им раньее и в голову бы не пришло<ref>Для перепродажи трактирщикам. Надо же тем завлекать героев в свои заведения новинками!</ref>: засолить [[кильки в помаде]] в [[спирт для протирки оптической оси|спирте для протирки оптической оси]] альбо пропустить продукты возгонки [[сладкfz микстурf лжи|сладкой микстуры лжи]] через [[сушёный червь сомнения|сушёнаго червя сомнения]]. Воть эко-то эдак и получилися [[от-ворот-до-воротное зелье|от-ворот-до-воротное зелие]] да [[бродящий напиток]]. А злыя языки дажно поговаривають, чта во ту бурду, кою иногда преподносють как косорыловку, точно добавляють [[драконье зелье от изжоги|драконье зелие супротив изжоги]], хе-хе…
((( 07 ))) А покуда же сбагриваете вы, герои всякия, энти «рецепты» хитрым купцам<ref>Для перепродажи трактирщикам. Надо же тем завлекать героев в заведения свои новинками!</ref>, да алхимикам — не упускающим случая поексперинтировать со таким сочетанием ингредентов, кое им раньшее и в голову бы не пришло: засолить [[кильки в помаде]] в [[спирт для протирки оптической оси|спирте для протирки оптической оси]] альбо пропустить продукты возгонки [[сладкая микстура лжи|сладкой микстуры лжи]] через [[сушёный червь сомнения|сушёнаго червя сомнения]]. Воть эко-то эдак и получилися [[от-ворот-до-воротное зелье|от-ворот-до-воротное зелие]] да [[бродящий напиток]]. А злыя языки дажно поговаривають, чта во ту бурду, кою иногда как косорыловку преподносють, точно добавляють [[драконье зелье от изжоги|драконье зелие супротив изжоги]], альбо вовсе ''<вырезано цензурой>'' хе-хе…


((( 08 ))) Войны священныя? И о них поведаю. Токмо чарки восполним. Воть… как было сказано, на владение истинным рецептом косорыловки претендовал и претендуеть по меньшей мере дюжина кланов. Хотя и ведомо, чта истинный лишь у гномов. Столь ядрёная субстанция взрывоопасна те только в химическом или физиологическом, но и в политическом плане. Не раз застольныя споры о разглашении перерастали в священныя войны. Ещё в древних манускриптах, найденных в недавно вскрытых тысячелетних криптах, описывалось подобное:
((( 08 ))) Войны священныя? И о них вам, девы красныя, поведаю малость. Токмо чарки восполним. Воть… много их бымши, ой много… Аки было сказано, на владение истинным рецептом косорыловки претендовали и претендують по меньшую меру дюжина рас. Воть и ходють век от веку на гномей войнами, рецепт завоевать пытаючися. Столь ядрёна субстанция взрывоопасна не токмо химичаски аль там хвизилогически, но и, упаси нас Демиурги, политичаски. А уж когда рецептик сей сотворялся лишь, сами гномие друже на жруже билися, чей рецепт боле верен и леп, да ишшо куда как боле люто билися… Ишшо в древних летописях-манускриптах, найденных в недавноче вскрытых тысячелетних криптах, описывалося подобное:


((( 09 ))) {{Цитата|…Тут Трорн Ядрёный Гномояд шарахнул по столу:|— Как перевёл ты слово «ดับควา», сто вшей тебе в колтун?!|— Чтоб [[ретроградусник]]?! В рецепт?! Объелся белены?!|— Решил, что мудр, коль волос сед?! Желаешь ты войны?!|Тряся косматой бородой, он рвал рецепт в клочки,|А [[экогномик]]и толпой схватились за очки…}}
((( 09 ))) <!-- {{Цитата|…Тутъ Трорнъ Ядрёный-гномiй-ядъ шарахнулъ по столу:|— Какъ вставилъ здѣсь ты слово «ดับควา», сто вшей тѣбе в колтунъ?!|— Чтобъ [[ретроградусник]]ъ?! Въ рѣцептъ?! Объѣлся белены?!|— Решилъ, что мудръ, коль волосъ сѣдъ?! Желаешь ты войны?!|Тряся косматой бородой, онъ рвалъ рѣцептъ въ клочки,|А [[экогномик]]и толпой схватимшись за очки…}} --->


((( 10 ))) Сходилися в подземельях стенка на стенку — чья отрыжка мощнее да чей перегар крепче. Под конец бросали своих Огнетушащих Дракончиков, истощивших силы в борьбе с вражьим натиском, и безо всякой защиты <s>взрывались</s> врывались в священную битву. Кто-то говорить — много воды утекло<ref>Той, что не испарилась.</ref> с тех пор, успокоилися былыя страсти, да только и по сей день не стоит спрашивати гнома о рецепте. А вот купить косорыловку — уважаемый поступок! Всеми собутыльниками!  
:::…Тутъ  Трорнъ  Ядрёный-гномiй-ядъ  шарахнулъ  по  столу:<br>— Какъ вставилъ здѣсь ты слово «ดับควา», сто вшей тѣбе в колтунъ?!<br>— Чтобъ [[ретроградусник]]ъ?! Въ рѣцептъ?! Объѣлся белены?!<br>— Решилъ, что мудръ, коль волосъ сѣдъ?! Желаешь ты войны?!<br>Тряся косматой бородой, онъ рвалъ рѣцептъ въ клочки,<br>А  [[экогномик]]и  толпой  схватимшись  за  очки…
 
((( 10 ))) Сходилися в подземельях стенка на стенку — чья отрыжка мощнее да чей перегар крепче. Под конец бросали своих Огнетушащих Дракончиков, истощивших силы в борьбе со вражьим натиском, и безо всякоей защиты <s>взрывались</s> врывались во священную битву. Хтой-то говорить — многия воды утекли<ref>Те, что не испарились.</ref> с тех пор, успокоилися былыя страсти, да токмо и по сей день не стоить спрашивати гнома о рецепте. А воть купить косорыловку — зело уважаемый поступок! Всеями собутыльниками!  


[[Файл:Гномья_косорыловка.jpg|200px|thumb|left|Вот она, истинная косорыловка!]]
[[Файл:Гномья_косорыловка.jpg|200px|thumb|left|Вот она, истинная косорыловка!]]
Строка 157: Строка 159:
Ну, девы милыя, уважили старика! И угостили, и болтовню мою послушали! Сделаю я вам за то подарок!
Ну, девы милыя, уважили старика! И угостили, и болтовню мою послушали! Сделаю я вам за то подарок!


==== Конец? ====
==== Конец?.. ====


((( 11 ))) Прищурился старичок хитро, палец о палец ударил — да и исчез, будто и не было его (даже чарок снова только две стало). Переглянулись подруги, мешки свои схватили, сунулись — а рецепты совсем другими стали. Видимо и впрямь — совсем-совсем настоящими. Собрались было расходиться уж, начали на пояса флакончики цеплять — а они вновь полным-полнёхоньки! И не прежнее пойло в них, а самая настоящая косорыловка! Крепкая, ароматная, вкусная, дымящаяся, ''истинная'' — по сравнению с которой всё остальное — не косорыловка, а рылоотворотовка сплошная. Видать не простой босячок был тот старичок, а сам Соборный Дух Всех Годвилльских Серверов героинькам встретился. Ну чем не повод продолжить?
((( 11 ))) Прищурился старичок хитро, палец о палец ударил — да и исчез, будто и не было его (даже чарок снова только две стало). Переглянулись подруги, мешки свои схватили, сунулись — а рецепты совсем другими стали. Видимо и впрямь — совсем-совсем настоящими. Собрались было расходиться уж, начали на пояса флакончики цеплять — а они вновь полным-полнёхоньки! И не прежнее пойло поганое в них, а самая настоящая косорыловка! Крепкая, ароматная, вкусная, дымящаяся, ''истинная'' — по сравнению с которой всё остальное — не косорыловка, а рылоотворотовка сплошная. Видать не простой босячок был тот старичок, а сам Соборный Дух Всех Годвилльских Серверов героинькам встретился. Ну чем не повод продолжить?


PS. А рецепты всё равно непереведёнными оказались…
PS. А рецепты всё равно непереведёнными оказались…
Строка 172: Строка 174:
* По той же причине противопожарной безопасности в [[Годвилль|столице]] и в городах [[Большие Бодуны]], [[Левелаполь]], [[Пивнотаун]], [[Снаряжуполь]] и [[Шиферодвинск]] подобные питейные заведения дополнительно должны быть оборудованы вольером с [[Огнетушащий Дракончик|Огнетушащими Дракончиками]], не менее четырёх-двенадцати (в зависимости от города) особей.
* По той же причине противопожарной безопасности в [[Годвилль|столице]] и в городах [[Большие Бодуны]], [[Левелаполь]], [[Пивнотаун]], [[Снаряжуполь]] и [[Шиферодвинск]] подобные питейные заведения дополнительно должны быть оборудованы вольером с [[Огнетушащий Дракончик|Огнетушащими Дракончиками]], не менее четырёх-двенадцати (в зависимости от города) особей.
* Говорят, для получения [[огнемёд]]а гномы специально подливают своим пчёлам косорыловку, что и придаёт этому сорту крепости и уникальных качеств<ref>См. статью «[[Пчёлы Годвилля]]».</ref>.
* Говорят, для получения [[огнемёд]]а гномы специально подливают своим пчёлам косорыловку, что и придаёт этому сорту крепости и уникальных качеств<ref>См. статью «[[Пчёлы Годвилля]]».</ref>.
* Еретическими в своё время объявлялись добавки противозаначечных таблеток<ref>Нечего с такими вещами крысятничать! Раздобыл поделись!</ref>, крема от угара <ref>А ведь для <s>людей</s> гномов же старались! Огнеопасное же зелье! А вдруг полыхнёт? Да ещё изнутри?</ref>, колбасы-нахлебницы<ref>Гномы не  неженки, шоб гномояд закуской поганить!</ref> да и многих других экспериментальных компонентов.
* Еретическими в своё время объявлялись добавки противозаначечных таблеток<ref>Нечего с такими вещами крысятничать! Раздобыл поделись!</ref>, крема от угара <ref>А ведь для <s>людей</s> гномов же старались! Огнеопасное же зелье! А вдруг полыхнёт? Да ещё изнутри?</ref>, колбасы-нахлебницы<ref>Гномы не  неженки, чтобы гномояд закуской поганить!</ref> да и многих других экспериментальных компонентов.
----
----
=== Примечания ===
=== Примечания ===
832

правки