33
правки
Lutrin (обсуждение | вклад) мНет описания правки  | 
				Lutrin (обсуждение | вклад)   (Добавил Шаблон:Гильдии на страницу)  | 
				||
| Строка 13: | Строка 13: | ||
Это были настоящие боевые пидорасы!!!|bash.org.ru}}  | Это были настоящие боевые пидорасы!!!|bash.org.ru}}  | ||
{{Гильдия  | |||
| Название = Общество Боевых Пи. И имя нам - легион!  | |||
| Логотип = Legion.jpg  | |||
| Дата создания  = 2009  | |||
| Основатель     = Lutrin  | |||
| Характер       = Боевой  | |||
| Численность    = Непостоянная  | |||
| Ковчегов       = много  | |||
| Храмов         = много  | |||
| Глава  = !Легат!  | |||
| Гильд-трофей   = [[розово-голубая аквила]]  | |||
}}  | |||
''«Был обычный серый Годвилльский вечер, я куда-то шел в дрянном настроении»'', бурчал я себе под нос, понуро бредя по дождливым улицам столицы всея мира, Годвилль. И расстраиваться было от чего. Вот уже несколько месяцев я живу в этом прекрасном мире и даже как-то неплохо существую. А чего грустить, деньги есть, задания мне перепадают регулярно, даже мой бог со мной частенько разговаривает. Но чего-то мне не хватало. Что-то давило на меня и мешало радостному полету души. А больше все расстраивало то, что я не мог понять причину. Поэтому, сбыв очередную порцию "хабара" (и откуда это словечко) местным торговцам, я, закутавшись в одежду, брел под дождем по улицам Годвилля и напевал приевшийся в одном из путешествий шлягер.  | ''«Был обычный серый Годвилльский вечер, я куда-то шел в дрянном настроении»'', бурчал я себе под нос, понуро бредя по дождливым улицам столицы всея мира, Годвилль. И расстраиваться было от чего. Вот уже несколько месяцев я живу в этом прекрасном мире и даже как-то неплохо существую. А чего грустить, деньги есть, задания мне перепадают регулярно, даже мой бог со мной частенько разговаривает. Но чего-то мне не хватало. Что-то давило на меня и мешало радостному полету души. А больше все расстраивало то, что я не мог понять причину. Поэтому, сбыв очередную порцию "хабара" (и откуда это словечко) местным торговцам, я, закутавшись в одежду, брел под дождем по улицам Годвилля и напевал приевшийся в одном из путешествий шлягер.  | ||
правки