Квестогоны Годвилля: различия между версиями

м
нет описания правки
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 16: Строка 16:
!Тип Квестогона||Зафиксированные ситуации||Примеры квестов
!Тип Квестогона||Зафиксированные ситуации||Примеры квестов
|-
|-
|Загадочные личности квестогонного назначения||[[Господин в элегантном костюме с лёгким запахом серы]]; седой волшебник и тринадцать гномов; знакомый темный властелин; дух покойного дядюшки; огромная щука из городского фонтана; неправильный джинн; подозрительный тип; неизвестный в темном переулке; некто с восклицательным знаком над головой; человек в чёрном плаще; вероятно, он же в черных одеждах; безумный ученый; огромный демон в клубах чёрного дыма; странные и таинственные обстоятельства, не прописанные в дневнике детально. ||{{quote|width=98%|text=Господин в элегантном костюме с лёгким запахом серы предложил контракт: в уплату за избавление от похмелья повысить надои в королевском коровнике.}}
|Загадочные личности квестогонного назначения||[[Господин в элегантном костюме с лёгким запахом серы]]; [[Гриф Секретности|седой волшебник и тринадцать гномов]]; знакомый темный властелин; дух покойного дядюшки; огромная щука из городского фонтана; неправильный джинн; подозрительный тип; неизвестный в темном переулке; некто с восклицательным знаком над головой; человек в чёрном плаще; вероятно, он же в черных одеждах; безумный ученый; огромный демон в клубах чёрного дыма; странные и таинственные обстоятельства, не прописанные в дневнике детально. ||{{quote|width=98%|text=Господин в элегантном костюме с лёгким запахом серы предложил контракт: в уплату за избавление от похмелья повысить надои в королевском коровнике.}}
|-
|-
|Тривиальные личности||Кривой торговец; бармен; женщина/мужчина лёгкого поведения; молодой энергичный предприниматель; стряпчий в строгом костюме; местная детвора; друг/подруга; собственный питомец; случайный прохожий.||{{quote|width=98%|text=Женщина лёгкого поведения, с которой я играл в облегчённые шахматы, попросила сводить питомца к ветеринару и продлить веткнижку.}}
|Тривиальные личности||Кривой торговец; бармен; женщина/мужчина лёгкого поведения; молодой энергичный предприниматель; стряпчий в строгом костюме; местная детвора; друг/подруга; собственный питомец; случайный прохожий.||{{quote|width=98%|text=Женщина лёгкого поведения, с которой я играл в облегчённые шахматы, попросила сводить питомца к ветеринару и продлить веткнижку.}}
919

правок