Нелетучий Мыш: различия между версиями

м
мелочи
мНет описания правки
м (мелочи)
Строка 1: Строка 1:
{{Монстры  
{{Монстры  
| имя = Нелетучий Мыш
| имя = Нелетучий Мыш
 
| изображение = Нелетучий_Мыш_от_Шмя.jpg{{!}}300px{{!}}thumb{{!}}center{{!}}В роли монстра Нелетучего Мыша — г-н Неторопырь из Ёмаёвского Клуба Исторической Реконструкции (при Ёмаёвском филиале [[Политехнический музей|Годвилльского Политехнического Музея]]).
| изображение = Нелетучий_Мыш_от_Шмя.jpg{{!}}300px{{!}}thumb{{!}}center{{!}}В роли монстра Нелетучего Мыша — г-н Неторопырь из Ёмаёвского Клуба Исторической Реконструкции (при Ёмаёвском филиале Годвилльского Политехнического Музея).
----
----
<sub>Фото из [[Участница:Шмяка|личного фотоальбома]] героини Кыськи Муськи.</sub>
<sub>Фото из [[Участница:Шмяка|личного фотоальбома]] героини Кыськи Муськи.</sub>
| вид = Невелик и очень шустр. Мстителен, злобен, храктер прескверный. Не женат.
| вид = Невелик и очень шустр. Мстителен, злобен, храктер прескверный. Не женат.
| фраза = Неразборчиво
| фраза = Неразборчиво
| трофей = Случайный
| трофей = Случайный
| позиция = right
| позиция = right
}}
}}


Строка 61: Строка 54:
Передо мной стояла открытая литровая банка.
Передо мной стояла открытая литровая банка.


- И что это у нас такое? строго спросил я у человека, который мялся перед столом.
И что это у нас такое? — строго спросил я у человека, который мялся перед столом.


- Эт самое… Мышка… В банке, промямлил он.
Эт самое… Мышка… В банке, — промямлил он.


- Ответ в корне неверный, заметил я, Кажется, лично вас, Ёрик, я посылал за мифрилом-666. И не за литром, а за целой [[глыба неочищенного мифрила-666|глыбой]].
Ответ в корне неверный, — заметил я, — Кажется, лично вас, Ёрик, я посылал за мифрилом-666. И не за литром, а за целой [[глыба неочищенного мифрила-666|глыбой]].


- Дык знаю я! вскрикнул Ёрик, Но что вам какой-то мифрил… Вот вам мышка… Разницы-то никакой.
Дык знаю я! — вскрикнул Ёрик, — Но что вам какой-то мифрил… Вот вам мышка… Разницы-то никакой.


- Никакой? поинтересовался я у “посланца”.
Никакой? — поинтересовался я у «посланца».


- Вообще, ни в жисть, подтвердил тот.
Вообще, ни в жисть, — подтвердил тот.


- Ну, начнём с того, что [[мифрил]] мужского рода.
Ну, начнём с того, что [[мифрил]] — мужского рода.


- Мыш тоже мужского рода.
Мыш тоже мужского рода.


- Кто-кто?
Кто-кто?


- Мышшшш. Мыш. Без мягкого знака.
Мышшшш. Мыш. Без мягкого знака.


- …ладно, пусть будет мыш. Мышшшш. И что особенного в этой… В этом мыше? В отличие от мифрила-666, она… Он… Даже не светится.
— …Ладно, пусть будет мыш. Мышшшш. И что особенного в этой… В этом мыше? В отличие от мифрила-666, она… Он… Даже не светится.


- Ещё чего, возмутился работник, Светится же, от счастья, что покормили. И вообще, умный, понятливый, сыр жрёт… С плесенью и без. И ещё он нелетучий. Поэтому можно банку оставлять открытой. А мифрил как распылится – и горит вокруг всё синим пламенем.
Ещё чего, — возмутился работник, — Светится же, от счастья, что покормили. И вообще, умный, понятливый, сыр жрёт… С плесенью и без. И ещё он нелетучий. Поэтому можно банку оставлять открытой. А мифрил как распылится — и горит вокруг всё синим пламенем.


Между тем нелетучий мыш начал грызть стекло банки, куда он был заточён.
Между тем нелетучий мыш начал грызть стекло банки, куда он был заточён.


- Чертовски умён, продолжал Ёрик, не обращая внимания на стол, По мозгам если не мыш-666, то хоть мыш-13…
Чертовски умён, — продолжал Ёрик, не обращая внимания на стол, — По мозгам если не мыш-666, то хоть мыш-13…


С некоторым ужасом и благоговением я наблюдал, как нелетучий мыш прогрыз в стекле идеальный круг, сполз по ножке стола и засеменил в сторону двери.
С некоторым ужасом и благоговением я наблюдал, как нелетучий мыш прогрыз в стекле идеальный круг, сполз по ножке стола и засеменил в сторону двери.


- Ёрик, ошарашенно прервал своего работника я, Где вы таких мышей берёте?
Ёрик, — ошарашенно прервал своего работника я, — Где вы таких мышей берёте?


- За холмом их целая куча, но там нет никакого мифрила…
За холмом их целая куча, но там нет никакого мифрила…


- Ёрик, вы видите банку на столе? дрожащим голосом спросил я.
Ёрик, вы видите банку на столе? — дрожащим голосом спросил я.


Ёрик посмотрел. Заметил дыру в стекле, от которой отходили мелкие трещинки. Затем наши взгляды пересеклись. И практически одновременно устремились в сторону двери, на которой была прогрызена дыра раза в два больше, чем на банке. И мы бросились бежать.
Ёрик посмотрел. Заметил дыру в стекле, от которой отходили мелкие трещинки. Затем наши взгляды пересеклись. И практически одновременно устремились в сторону двери, на которой была прогрызена дыра раза в два больше, чем на банке. И мы бросились бежать.
832

правки