30
правок
(Обновлена и расширена предоставляемая информация, удалено поле Пантеон (нигде не использовалось)) Метка: visualeditor-switched |
(Обновлена предоставляемая информация, исправлена пара ошибок, произведены небольшие визуальные изменения статьи в угоду её читаемости) Метка: visualeditor-switched |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Гильдия | {{Гильдия | ||
|Дата создания = | |Дата создания = неизвестна | ||
|Численность = | |Численность = 93 | ||
|Храмов = 54 | |Храмов = 54 | ||
|Звероводов = | |Звероводов = 26 | ||
|Ковчегов = | |Ковчегов = 27 | ||
|Лабораторий = | |Лабораторий = 11 | ||
|Характер = гуманная | |Характер = гуманная | ||
|Логотип = StormRiders.jpeg | |Логотип = StormRiders.jpeg | ||
|Глава = Alchster | |Глава = Alchster | ||
|Звание = всадник (их | |Звание = всадник (их 17 на данный момент) | ||
|Штаб = [[Подмостква]] | |Штаб = [[Подмостква]] | ||
|Тотем = | |Тотем = | ||
|Гильд-трофей = | |Гильд-трофей = | ||
|Тема = | |Тема = | ||
|Влиятельность = | |Влиятельность = 109 | ||
|Воинственность = | |Воинственность = 260 | ||
|Солидарность = | |Солидарность = 43 | ||
|Авантюрность = | |Авантюрность = 615 | ||
|Дата = | |Дата = 15.01.2022}} | ||
== Девиз == | == Девиз == | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
== Первый покоритель бури == | == Первый покоритель бури == | ||
Сию историю хочу посветить человеку честного слова и твердой руки. Человеку, которому первому удалось оседлать бурю и направить ее мощь на сотворение мира. Чистого и светлого мира. | Сию историю хочу посветить человеку честного слова и твердой руки. Человеку, которому первому удалось оседлать бурю и направить ее мощь на сотворение мира. Чистого и светлого мира.<br> | ||
В юности ***** был оруженосцем у местного Дон Чихота. Так бы и остался он в подчинении у Дон Чихота если бы не одна детская мечта - оседлать самого свирепого и быстрого коня во всей провинции. Звали того коня Бурегрив. Много кто пытался накинуть седло и обуздать коня. Но каждый раз молодые рыцари бежали в страхе едва завидев то, с чем предстоит столкнутся. Кожа черная как ночь, глаза - два граната залитых кровью и грива белая словно весенние колокольчики. День и ночь носился Бурегрив по полям провинции и наводил страх на всех кто ему попадался. | В юности ***** был оруженосцем у местного Дон Чихота. Так бы и остался он в подчинении у Дон Чихота если бы не одна детская мечта - оседлать самого свирепого и быстрого коня во всей провинции. Звали того коня Бурегрив. Много кто пытался накинуть седло и обуздать коня. Но каждый раз молодые рыцари бежали в страхе едва завидев то, с чем предстоит столкнутся. Кожа черная как ночь, глаза - два граната залитых кровью и грива белая словно весенние колокольчики. День и ночь носился Бурегрив по полям провинции и наводил страх на всех кто ему попадался.<br> | ||
Так бы и продолжалось до наших времен если бы не *****. | Так бы и продолжалось до наших времен если бы не *****.<br> | ||
Однажды, возвращаясь после очередных бесславных подвигов Дон Чихота, ***** увидел на горизонте столпы пыли поднимавшееся до небес. Странное чувство овладело *****. Это был не страх и не паника. Он чувствовал как кто-то хочет связаться с ним. Но кто? Поблизости был лишь убегающий Дон Чихот и... Бурегрив. | Однажды, возвращаясь после очередных бесславных подвигов Дон Чихота, ***** увидел на горизонте столпы пыли поднимавшееся до небес. Странное чувство овладело *****. Это был не страх и не паника. Он чувствовал как кто-то хочет связаться с ним. Но кто? Поблизости был лишь убегающий Дон Чихот и... Бурегрив.<br> | ||
И вот он стоит и ожидает неизбежного | И вот он стоит и ожидает неизбежного... Все ближе и ближе клубы пыли. Послышался гром. Молния ударила в пару метрах и зажгла весеннею траву. А коня все не было видно. Дождь хлынул ливнями , словно боги оплакивали предстоящую кончину *****.<br> | ||
Все ближе и ближе. | Все ближе и ближе.<br> | ||
Вдруг что-то оторвало его от земли и закрутило. От сильного порыва ветра всю крестьянскую одежду разорвало в клочья. И буря окутала его ноги и руки так плотно, что превратилась в сталь. Сталь серую как осеннее небо перед дождем и прочную как тысяча королевских щитов. Буря окутала его руку и в ней появился меч. Меч тот был острее зубов акулы и белым как вершина заснеженной горы где не ступала нога человека. | Вдруг что-то оторвало его от земли и закрутило. От сильного порыва ветра всю крестьянскую одежду разорвало в клочья. И буря окутала его ноги и руки так плотно, что превратилась в сталь. Сталь серую как осеннее небо перед дождем и прочную как тысяча королевских щитов. Буря окутала его руку и в ней появился меч. Меч тот был острее зубов акулы и белым как вершина заснеженной горы где не ступала нога человека.<br> | ||
Раскат грома, вспышка молнии и | Раскат грома, вспышка молнии и... Бурегрив оказался под ногами *****. Конь способный обращаться в бурю спокоен и готов служить. Готов служить человеку честного слова и твердой руки.<br> | ||
С тех пор ***** рассекает по полям Годвилля наводя страх на монстров и разбойников и помогая всем нуждающимся. | С тех пор ***** рассекает по полям Годвилля наводя страх на монстров и разбойников и помогая всем нуждающимся.<br> | ||
И вот, спустя много лет, его последователи объединяются под знамёна гильдии '''"StormRiders"''', дабы помогать всем страждущим и прославлять Бурю. | И вот, спустя много лет, его последователи объединяются под знамёна гильдии '''"StormRiders"''', дабы помогать всем страждущим и прославлять Бурю.<br> | ||
К сожалению имя нашего славного | К сожалению имя нашего славного праотца потерянно в архивах. И узнать доподлинно как его звали невозможно. | ||
== Стих во славу гильдии == | == Стих во славу гильдии == |
правок