Шалластхадар
| |||||
| Дата создания: | 3783 г.э. (официальная) | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Нрав: | светлая | ||||
| Численность: | 16 | ||||
| Места в пантеонах | |||||
| Солидарности: | 835 | ||||
| Влиятельности: | 31 | ||||
Данные от 25.04.2018 | |||||
| |||||
| Мне не нужен логопед, Не помеха - с водкой сосед. Сегодня я понял: у меня есть дар! Я произнёс без запинки - Шалластхадар! Тек(с)т народный, музыка произвольная
|
Что такое Шалластхадар?
Вопрос «Что означает название гильдии?» стоит задавать кому-то из шалластхадарцев, чей девиз представляет собой набор знакомых букв, собранных в незнакомые слова.[1] Правда, велика вероятность, что в ответ вы получите хитрый прищур и загадочную полуулыбку, намекающие на некую тайну.[2] Но с таким же успехом вы можете получить и развернутый ответ с экскурсом в историю параллельного мира, о существовании которого могли и не подозревать.
Впрочем, знание или незнание истинного значения названия гильдии никак не влияет на комфорт пребывания в ней. В Годвилле Шалластхадар представляет собой разношерстную компанию персонажей различной степени активности и креативности. Часть их считает себя некромантами или иными формами нежити. Помимо них также присутствуют эльфы, люди и лица неопределенной расовой и/или видовой принадлежности.
Герб Шалластхадара — девиз и черный фигурный щит с серебряным (белым) кантом по краю и руной в центре. Особенно внушительно смотрится в небе над городом, выбранным кем-либо из шалластхадарцев для активного причинения добра и нанесения справедливости всем желающим путем совершения гильд-чуда. Девиз, традиционно расположенный под щитом, в переводе означает "Смерть помнит о тебе". Изначальный смысл этого девиза затерялся в веках и измерениях, а в Годвилле его значение каждый придумывает себе сам.
История возникновения гильдии в Годвилле
Предпосылки этого события уходят своими корнями в далекие времена, когда герои и героини сражались в полях за жетоны, уши и прочие части своих бренных тушек, а питомцы погибали раз и навсегда. В это благословенное, но неспокойное время в Годвилле появилась небольшая группа пришельцев из параллельного измерения. Ведомые своими богами, они почти не отличались от аборигенов внешне, а небольшие личные причуды списывали на влияние погоды, магнитных бурь и пролетавших мимо молний и огненных шаров. Путешественники между мирами быстро освоились и рассеялись по годвилльской земле, ассимилировавшись с местным населением.
Летело время, жизнь шла своим чередом: пришельцы исправно курсировали от Тризвездинска до Больших Бодунов и обратно, время от времени впадая в спячку и организовывая стихийные могильники в окрестностях города Некропетровск. Порой их покой нарушался искателями сокровищ, из-за чего спящие просыпались, указывали незадачливым любителям легкой наживы новое направление движения, а зачем с чистой совестью засыпали опять. Совесть искателей была не настолько чиста, поэтому между собой они называли спящих вырезано в соответствии с требованиями ПХТ упырями и вырезано по той же причине некромантами. Пришельцы на доносившиеся с поверхности бурчания и переругивания не реагировали, так как слишком крепко спали.
Но в 3783 день г.э.[3] двое таких некромантов по итогам очередного пробуждения обнаружили себя в тесном вороньем гнезде, откуда благополучно выпали, и в процессе падения решили построить собственный гильд-зиккурат с игрой в кости и прочими развлечениями. Именовать сие благообразное заведение решили так же, как звалась их родина в ином измерении. Название ее было не слишком длинным, но все же довольно непонятным и труднопроизносимым для непосвященных - так в Годвилле и появился Шалластхадар.
Был брошен клич среди сородичей, и многие из них откликнулись, после чего привели своих друзей. А там уже и местное население по своей воле стало захаживать, с любопытством оглядываться и занимать удобные места в просторном центральном зале архитектурного комплекса Купели Мертвых.
- ↑ Чаще всего встречаются комбинации Sha vertan len sh’kaet и Sorn Sha konna r’sarn, но возможны и иные варианты.
- ↑ На самом деле название гильдии взято из книги «Проклятие Суртаза» авторства Алаис, и в переводе означает «Купель мертвых». Позднее здесь будет размещена ссылка на первоисточник, но на данный момент произведение находится в процессе вычитки и корректуры, так как в изначальном варианте может вызвать глазное кровотечение, истерический припадок и бессонницу у неподготовленного и/или особо впечатлительного читателя.
- ↑ 30 марта 2018 года.