32
правки
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
В дальнем углу комнаты что-то блестнуло. Осторожно ступая в направлении предмета, обходя весь мусор, я очень удивился, когда взял в руки обычное девичье зеркальце. Но удивился я не находке, а своему отражению: лица я не увидел. Волосы, борода под местом, где должен был находиться рот, и брови. Всё. гладкая кожа. | В дальнем углу комнаты что-то блестнуло. Осторожно ступая в направлении предмета, обходя весь мусор, я очень удивился, когда взял в руки обычное девичье зеркальце. Но удивился я не находке, а своему отражению: лица я не увидел. Волосы, борода под местом, где должен был находиться рот, и брови. Всё. гладкая кожа. | ||
Пока я стоял в оцепенении, я услышал тихие шаги позади. «Кто здесь?!» — громко спросил я. «О, простите, я думал вы мародёр...» — ответил мне скрипящий старческий голос. «С чего вы взяли?» — вслух подумал я, неужели я так похож на это отребье. «Ну, Уашактун привлекает многих искателей черного золота. Алтарь и кладбище степняков, сами понимаете» — ответил мне голос, и в звенящей тишине я услышал щелчок взводимого курка револьвера. «Как же, понимаю, вот только я, видимо родился здесь.» — сказал я и повернулся. | Пока я стоял в оцепенении, я услышал тихие шаги позади. «Кто здесь?!» — громко спросил я. «О, простите, я думал вы мародёр...» — ответил мне скрипящий старческий голос. «С чего вы взяли?» — вслух подумал я, неужели я так похож на это отребье. «Ну, Уашактун привлекает многих искателей черного золота. Алтарь и кладбище степняков, сами понимаете» — ответил мне голос, и в звенящей тишине я услышал щелчок взводимого курка револьвера. «Как же, понимаю, вот только я, видимо родился здесь.» — сказал я и повернулся. | ||
[[Файл:Noface.jpg|200px|thumb|left|Безлицый]] | |||
Казалось, время на мгновенье остановилось, и я видел каждую морщинку гримасы ужаса на лице старика, как его дрожащие руки пытаются достать револьвер из неподдающейся кобуры из жёсткой кожы. | Казалось, время на мгновенье остановилось, и я видел каждую морщинку гримасы ужаса на лице старика, как его дрожащие руки пытаются достать револьвер из неподдающейся кобуры из жёсткой кожы. | ||
Меденно. Слишком медленно. | Меденно. Слишком медленно. |
правки