The Room

Материал из Энциклобогии
Версия от 20:02, 14 декабря 2012; Исмаргель (обсуждение | вклад) (Новая страница: «В печальном черном городе, Где свет гостит нечасто, В глухой закрытой комнате Случилося ...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

В печальном черном городе, Где свет гостит нечасто, В глухой закрытой комнате Случилося несчастье.

Никто не знал, что знал, что за беда, Но кто-то крикнул: «Ерунда!».

Звенели цепи на двери И щелкала щеколда. То выло что-то изнутри, То вдруг мелькала морда (страшней которой не видать – Небрита и лохмата). Пришлось богам совет созвать, Что делать с этой хатой.

Ведь надо знать, что за беда – А вдруг совсем не ерунда?!

Столпились боги у крыльца И в двери пальцем тычут. Не то в предчувствии конца, Не то – проспорить тыщу Боялся каждый из богов, Но тут пошло такое! Разбивши тысячу оков, На свет ползли герои!

У них гнездо там, как понять?! Быть может, инкубатор?! Закройте комнату, опять Устройте изолятор! Но бог, подняв рукав за край, Воздел святые длани. «Да ладно, – говорит, – пускай От каждого – по пране». И так и стало без проблем – Живут все в мире, важно. А комнату закрыть совсем Богам доселе страшно.

Ведь не понять, что за беда – Так не соваться бы туда!