Обсуждение:Хохмяк: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 26: Строка 26:
Особыми умом и сообразительностью не отличается<br/>
Особыми умом и сообразительностью не отличается<br/>
<tt>16:40 Шкварчик гоняется за собственным хвостом. Отгрызть не отгрыз, но потрепал изрядно. </tt> <br>
<tt>16:40 Шкварчик гоняется за собственным хвостом. Отгрызть не отгрыз, но потрепал изрядно. </tt> <br>
<tt>23:22 Собрался атаковать, но был укушен питомцем и промахнулся. Экий же ты балбес, Шкварчик! </tt>
<tt>23:22 Собрался атаковать, но был укушен питомцем и промахнулся. Экий же ты балбес, Шкварчик! </tt><br>
<tt>17:20
<tt>17:20
Копай чуть не грохнулся с обрыва, погнавшись за стаей леммингов. Ох, а если бы он упал?</tt><br />
Копай чуть не грохнулся с обрыва, погнавшись за стаей леммингов. Ох, а если бы он упал?</tt><br />
<tt>19:26
Если Копай будет так близко валяться у костра, то на обед у меня будет хорошо прожаренный хохмяк. Оттащил животное подальше.</tt><br />
Еще немного, но без сортировки:<br />
Еще немного, но без сортировки:<br />


Строка 44: Строка 46:
<tt>13:18
<tt>13:18
Копай зарывает в землю найденный где-то членский билет гильдии «fieryrage». Это он так выражает своё презрение к данному сообществу?</tt><br />
Копай зарывает в землю найденный где-то членский билет гильдии «fieryrage». Это он так выражает своё презрение к данному сообществу?</tt><br />
<tt>19:26
Если Копай будет так близко валяться у костра, то на обед у меня будет хорошо прожаренный хохмяк. Оттащил животное подальше.</tt><br />
<tt>19:33
<tt>19:33
Почувствовал себя дурно, но Копай ловко пощекотал меня усами и быстро привёл в чувство.</tt><br />
Почувствовал себя дурно, но Копай ловко пощекотал меня усами и быстро привёл в чувство.</tt><br />
13

правок