Анцва: различия между версиями
Анцва (обсуждение | вклад) м (→Галерея.) |
Куно (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
После множества исследований, [[мабританские учёные]] установили, что бог Анцва сжалился над дерзким но отважным богатырём, и отправил его совершать подвиги в «Годвиллский» мир. | После множества исследований, [[мабританские учёные]] установили, что бог Анцва сжалился над дерзким, но отважным богатырём, и отправил его совершать подвиги в «Годвиллский» мир. | ||
=== '''Легенда 2-я, народная.''' === | === '''Легенда 2-я, народная.''' === | ||
Строка 41: | Строка 41: | ||
# Бывает вспыльчив, как китайская петарда. Особенно, когда начинаются издёвки в его адрес, касаемо его недуга (плохого зрения). | # Бывает вспыльчив, как китайская петарда. Особенно, когда начинаются издёвки в его адрес, касаемо его недуга (плохого зрения). | ||
# Иногда поддаётся грусти. | # Иногда поддаётся грусти. | ||
# Обидчив - Обижается сильно и на долго (может и | # Обидчив - Обижается сильно и на долго (может и навсегда). | ||
# Болеет душой за друзей - Всегда готов за них заступится, даже если заведомо знает, что сам попадёт под раздачу. | # Болеет душой за друзей - Всегда готов за них заступится, даже если заведомо знает, что сам попадёт под раздачу. | ||
Строка 106: | Строка 106: | ||
Шедевры лиха создаёт. | Шедевры лиха создаёт. | ||
С | С мольбертом целый день сидит, | ||
И всё — твори, творит, творит… | И всё — твори, творит, творит… | ||
Когда ей ласту за шедевр жмут, молчит, | Когда ей ласту за шедевр жмут, молчит, | ||
Строка 205: | Строка 205: | ||
Закончив своё размножение, | Закончив своё размножение, | ||
Зубастики в лес убегут, | Зубастики в лес убегут, | ||
Оставив герою на память, | Оставив герою на память, | ||
Заначку свою, и в путь. | |||
</pre> | </pre> | ||
| Подпись = (Автор: {{god|Анцва}}) | | Подпись = (Автор: {{god|Анцва}}) |
Версия от 09:18, 13 марта 2023
Бог![]() | |
---|---|
![]() Автор портрета ![]() | |
Герой | Абрскил |
В Годвилле | с 2046го дня г. э. |
Возраст | 4460 дней |
Легенды.
Анцва́ (абх. Анцәа́, абаз. Нчва) - бог в традиционной религии народа абаза (абхазов и абазин), единый Творец всего сущего. Анцва бесконечно множественен в своих проявлениях, он является первоисточником всего сущего,
Легенда 1-я, мавританских учёных.
В одной из пещер вблизи города Геролимп, мабританскими учёными был найден древний манускрипт. Для его расшифровки ушло много лет, были даже привлечены алхимики. И вот, наконец, письмена древнего манускрипта были восстановлены и расшифрованы.
После множества исследований, мабританские учёные установили, что бог Анцва сжалился над дерзким, но отважным богатырём, и отправил его совершать подвиги в «Годвиллский» мир.
Легенда 2-я, народная.
Народная молва, выдвигает свою версию.
Анцва сидел в своей обители, скучал, попивая пивко и дёргая за нити всемирную паутину. Но тут, знакомый бог Piroon, рассказал, что есть такой мир «Годвилль». Анцва заинтересовался и забравшись на своё облачко, долго присматривался к огромному количеству босяков. Наконец выбор был сделан и босяк наречённый именем Абрскил, отправился совершать подвиги во имя своего покровителя.
Характер Анцвы.
- Добродушный.
- С хорошим чувством юмора - Считает юмор - основывай жизни.
- Требовательный - и к себе, и к другим. Как в соблюдении ПХТ, так и порядке в гильдсовете.
- Бывает вспыльчив, как китайская петарда. Особенно, когда начинаются издёвки в его адрес, касаемо его недуга (плохого зрения).
- Иногда поддаётся грусти.
- Обидчив - Обижается сильно и на долго (может и навсегда).
- Болеет душой за друзей - Всегда готов за них заступится, даже если заведомо знает, что сам попадёт под раздачу.
Внешний вид Анцвы.
Анцва — седой старик, чем-то схожий с Зевсом и Посейдоном. Является этаким громовержцем.
Герой.
Абрскил — мускулистый богатырь, наделённый невероятными храбростью и интеллектом. Попав в Годвилль, немедленно преступил к подвигам во славу своего бога. И по сей день, подвигам нет конца.
Гильдии.
Анцва успел побывать в семи гильдиях:
Гильдия [«Антибаптисты»].
Очень тихая гильдия. В гильдсовете общаются всего несколько человек, да и то очень редко.
Гильдия [«АНТИТЕЛА»].
Хорошая гильдия. Общительный народ, Нашёл там много друзей.
Гильдия [«Наулитус»].
Отличная гильдия. Её создатель «Andarch», поднял гильдию с нуля к вершинам пантеонов. Атмосфера в гильдии была дружеская, но всё нынче изменилось... Затаив обиду, Анцва её покинул. Ну да ладно, не будем о грустном.
Гильдия [«Хиппанутые Анархопупсики Апокалипсиса»].
Хорошая гильдия с непрекращающимся стёбом и шутками.
Гильдия [«Королевство кривых зеркал»].
Те же пупсы, которым стало скучно и они всем активным составом перебрались в новую гильдию.
Гильдия [«Каракрас»].
Одна из лучших гильдий. Не сильно шумная, но с особой атмосферой.
Гильдия [«Evil Never Dies»]. =
Тоже одна из лучших гильдий. Хорошие согильдяи и приятные беседы в гильдчате.
Деятельность.
- Участвовал в создании гильдстатей АНТИТЕЛА и Наулитус
- Являлся диджеем на радио Сгущёнка
- С недавнего времени пытается сочинять стихотворные рифмы и участвует в «Понедельном флешмобе».
Творчество.
Стихи.
Посвящается богине Фараонша
Тюленик творчеством своим, Нас радует, день ото дня. Лишь ластой по холсту ведёт, Шедевры лиха создаёт. С мольбертом целый день сидит, И всё — твори, творит, творит… Когда ей ласту за шедевр жмут, молчит, И лишь от удовольствия уррр-чит. Богиня живописи ты наша, Твои портреты — просто, КЛАСС! Твори и дальше Фараонша, Ты в живописи просто – ас!

***
Бочонок киберне добыв. И монстра знатно порубив. Герой сидел и набирался сил, Бамбук немного покурил. И вот увидел в камышах, Шатёр бродяги торгаша. Трофеи стал он продавать, И всё о пенсии мечтать. Достал последний он трофей, И возложил на стол скорей. Торгаш вдруг выпучил глаза, Бочонок киберне схватя. Швырнул герою 336 монет, И вывесил табличку – “У меня обед”. Торгаш – глупец, и не подозревал, Что с сей хреновиной он попал, На зад свой приключений всё искал. Но это я скажу друзья, Совсем уже другая история.

Я трибблом пушистым когда-то был.
Я трибблом пушистым когда-то был, Забавным и няшным комочком. Герои меня обожали вполне, Носили в мешках днём и ночью. Но вот алхимики что-то опять, С похмелья опять начудили. И в облако дряни я ихней попал… - Бр-р-р, как будто меня подменили! Теперь я мутантом каким-то стал, Зубастым и злобным комочкам. Я жру теперь всё что на зуб попадёт: Деревья, трофеи в геройских мешках, И монстров сожрру до кусочка. Герои с опаской глядят на меня, Боятся – сожру их, и точка.

Зубастые трибблы.
Вдоль рощи большой у оврага Гоферное древо цветёт. Семейство зубастое трибблов Под деревом этим живёт. В мешки для трофеев забравшись, плодятся как кролики, да. И глазом моргнуть не успеешь, Как их там ну просто толпа. Герои таская в мешках их, С тоской лишь завидной глядят. Ведь вредные демы героям, Жениться давать не хотят. И монстрам зубастые трибблы, Житья ну совсем не дают. Сжирают их с потрохами, Герою побить не дают. Закончив своё размножение, Зубастики в лес убегут, Оставив герою на память, Заначку свою, и в путь.
