102
правки
Виарда (обсуждение | вклад) Нет описания правки Метка: visualeditor |
Виарда (обсуждение | вклад) Нет описания правки Метка: visualeditor |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
Долго караулил его и захватил купеческий обоз. Купец отдал разбойникам все без утайки и просил отпустить его подобру-поздорову. Бандиты так радовались крупной добыче, что и думать забыли про купца и тот сбежал. Принялись они делить награбленное. Никто не хотел оставаться обделённым. Молодые разбойники стремились загрести по больше, чем сильно разозлили более старших товарищей. Завязался мордобой. Егерь в ней участвовать не желал. Всё же капля ума у мужчины имелась. Хотя, поговаривают, что это сказалась трусость. Он хватанул ближайший мешок с золотом, который мог унести и клетку с кроликами (подарок для дочери купца) в придачу, и рванул куда ноги вели. | Долго караулил его и захватил купеческий обоз. Купец отдал разбойникам все без утайки и просил отпустить его подобру-поздорову. Бандиты так радовались крупной добыче, что и думать забыли про купца и тот сбежал. Принялись они делить награбленное. Никто не хотел оставаться обделённым. Молодые разбойники стремились загрести по больше, чем сильно разозлили более старших товарищей. Завязался мордобой. Егерь в ней участвовать не желал. Всё же капля ума у мужчины имелась. Хотя, поговаривают, что это сказалась трусость. Он хватанул ближайший мешок с золотом, который мог унести и клетку с кроликами (подарок для дочери купца) в придачу, и рванул куда ноги вели. | ||
Привели его ноги в ту самую таверну. Ни думая, ни гадая Егерь выкупил это недоразумение у хозяина, не пожалев ни копейки. Остались лишь зайцы. Жена, узнав, кричала так, что слышали в самом Годвилле, но повлиять на непутёвого мужа не могла. Предложила лишь зайцев запечь к открытию. Но и тут муж её заупрямился. Закончилось всё тем, что таверну оставили, как и зайцев. Место назвали: "Разбойник и три зайца", а ушастые стали официальным символом трактира. | Привели его ноги в ту самую таверну. Ни думая, ни гадая Егерь выкупил это недоразумение у хозяина, не пожалев ни копейки. Остались лишь зайцы. Жена, узнав, кричала так, что слышали в самом Годвилле, но повлиять на непутёвого мужа не могла. Предложила лишь зайцев запечь к открытию. Но и тут муж её заупрямился. Закончилось всё тем, что таверну оставили, как и зайцев. Место назвали: "Разбойник и три зайца", а ушастые стали официальным символом трактира, который передаётся из поколения в поколение покорителям горизонта и глотателям дорожной пыли. | ||
== Песня, ставшая гимном гильдии == | |||
Во кабацком сидя чине, | |||
Мы не мыслим о кручине, | |||
А печемся лишь о черни, | |||
Чей приют у нас в таверне. | |||
Что за жизнь в кабацкой келье, | |||
Где на грош идет веселье, — | |||
Если спросите об этом, | |||
Удостою вас ответом. | |||
Здесь играют, выпивают, | |||
Здесь и песню запевают; | |||
А за кости кто присядет — | |||
Тот не всяк с судьбою сладит. | |||
Тот найдет себе одежу, | |||
Тот оденется в рогожу, | |||
Не пугает нас кончина, | |||
Есть покуда зернь и вина.<ref>Поэзия вагантов</ref> |
правки