255
правок
Барабун (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Звучит конечно хорошо. Я не граммар наци, но все таки слово Псалтырь женского рода. Хотя в…») |
Морлок (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Звучит конечно хорошо. Я не граммар наци, но все таки слово Псалтырь женского рода. | Звучит конечно хорошо. Я не граммар наци, но все таки слово Псалтырь женского рода. | ||
Хотя в Годвилле может быть и мужского. | Хотя в Годвилле может быть и мужского. | ||
"Псалтырь" - двуродоое слово, поэтому использование в мужском полностью оправдано. --[[Участник:Морлок|Морлок]] ([[Обсуждение участника:Морлок|обсуждение]]) 09:35, 4 апреля 2019 (UTC) |
правок