Обсуждение:Большие Бодуны: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Аджериеру (обсуждение | вклад) м (Создана новая страница размером Цитата один: "неважно - слитно в значении "плохо", не важно - раздельно во всех...) |
Аджериеру (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
Цитата два: "3)НЕ пишется раздельно с краткими прилагательными, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме другое значение: ''не готов, не должен, не намерен, не обязан, не рад, не склонен, не расположен, не важно, не жаль, не надо''".<br> | Цитата два: "3)НЕ пишется раздельно с краткими прилагательными, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме другое значение: ''не готов, не должен, не намерен, не обязан, не рад, не склонен, не расположен, не важно, не жаль, не надо''".<br> | ||
Очевидно, в нашем случае оно пишется раздельно. --[[Участник:Аджериеру|Jess]] 22:23, 25 февраля 2010 (UTC) | Очевидно, в нашем случае оно пишется раздельно. --[[Участник:Аджериеру|Jess]] 22:23, 25 февраля 2010 (UTC) | ||
:Тут, правда, некий к.ф.н. пишет, что "Некоторые наречия-предикативы имеют вариативное написание без особой разницы в смысле", но первые два объяснения мне нравятся больше... --[[Участник:Аджериеру|Jess]] 22:26, 25 февраля 2010 (UTC) |
Версия от 22:26, 25 февраля 2010
Цитата один: "неважно - слитно в значении "плохо", не важно - раздельно во всех остальных случаях".
Цитата два: "3)НЕ пишется раздельно с краткими прилагательными, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме другое значение: не готов, не должен, не намерен, не обязан, не рад, не склонен, не расположен, не важно, не жаль, не надо".
Очевидно, в нашем случае оно пишется раздельно. --Jess 22:23, 25 февраля 2010 (UTC)
- Тут, правда, некий к.ф.н. пишет, что "Некоторые наречия-предикативы имеют вариативное написание без особой разницы в смысле", но первые два объяснения мне нравятся больше... --Jess 22:26, 25 февраля 2010 (UTC)