|
|
| (не показаны 2 промежуточные версии 1 участника) |
| Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Умения | | {{paint|18.02.2024 На замену в шаблон}} |
| | изображение = Тепель-тапель.jpg{{!}}250px | | {{Умение |
| | подпись = Герой наводит ужас нанаселение городка. | | | изображение = Тепель-тапель.jpg |
| | боевое = Тепель-тапель | | | изображение_пояснение = Герой наводит ужас на население городка. |
| | торговое =
| | | тип = боевое |
| | транспортное =
| |
| }} | | }} |
| '''Тепель-тапель''' — боевое [[Умения|умение]] демонстрации героического вида с испугом до смертельного исхода. | | |
| | '''Тепель-тапель''' — боевое [[Умения|умение]] демонстрации героического вида с испугом до смертельного исхода. |
|
| |
|
| == Описание == | | == Описание == |
| Герой, практикующий данное умение, обычно ходит в пальто, надетом прямо поверх своих героических доспехов, застёгнутом на все перламутровые пуговицы. В критический или наиболее подходящий момент, он с воплем «''Смотри!''», рывком распахивает верхнюю одежду и начинает демонстрировать обнажённые героические доспехи, поворачиваясь к зрителям наиболее выгодным ракурсом в героический анфас. Как было замечено, зрители визжат фальцетом от восторга, сучат ножками от нетерпения и благоговения, но красота доспехов такова, что даже самые смелые бросаются врассыпную, а не совсем смелые могут только лишь сойти с ума не сходя с места или вообще неловко пасть замертво. Как говорится, красота — страшная сила, и если на пути несчастной жертвы случайно не подвернётся подворотня, где она сможет скрыться, то она обречена на полный и безоговорочный экстаз от взирания всех прелестей доспехов. | | Герой, практикующий данное умение, обычно ходит в пальто, надетом прямо поверх своих героических доспехов и застёгнутом на все перламутровые пуговицы. В критический или наиболее подходящий момент, он с воплем «''Смотри!''», рывком распахивает верхнюю одежду и начинает демонстрировать обнажённые героические доспехи, поворачиваясь к зрителям наиболее выгодным ракурсом в героический анфас. Как было замечено, зрители визжат фальцетом от восторга, сучат ножками от нетерпения и благоговения, но красота доспехов такова, что даже самые смелые бросаются врассыпную, а не совсем смелые могут только лишь сойти с ума не сходя с места или вообще неловко пасть замертво. Как говорится, красота — страшная сила, и если на пути несчастной жертвы случайно не подвернётся подворотня, где она сможет скрыться, то она обречена на полный и безоговорочный экстаз от взирания всех прелестей доспехов. |
| <br clear="both" />
| |
| == Анналы ==
| |
| {{Hider |hidden = 1|title = Тык в первоисточник|
| |
| content = {{Q-Pre|Начало очень хорошего летнего дня (симфония)
| |
| | |
| Чуть только прокричал петух, Тимофей выскочил из окошка на крышу и испугал всех, кто проходил в это время по улице. Крестьянин Харитон остановился, поднял камень и пустил им в Тимофея. Тимофей куда-то исчез. «Вот ловкач!» — закричало человеческое стадо, и некто Зубов разбежался и со всего маху двинулся головой об стену. «Эх!» — вскрикнула баба с флюсом. Но Комаров сделал этой бабе '''тепель-тапель''',и баба с воем убежала в подворотню. Мимо шел Фитилюшкин и посмеивался. К нему подошел Комаров и сказал: «Эй, ты, сало!» — и ударил Фитилюшкина по животу. Фитилюшкин прислонился к стене и начал икать. Ромашкин плевался сверху из окна, стараясь попасть в Фитилюшкина. Тут же невдалеке носатая баба била корытом своего ребенка. А молодая толстенькая мама терла хорошенькую девочку лицом о кирпичную стенку. Маленькая собачка, сломав свою тоненькую ножку, валялась на панели. Маленький мальчик ел из плевательницы какую-то гадость. У бакалейного магазина стояла длинная очередь за сахаром. Бабы громко ругались и толкали друг друга кошелками. Крестьянин Харитон, напившись денатурату, стоял перед бабами с расстегнутыми штанами и произносил нехорошие слова.
| |
| Таким образом начинался хороший летний день.
| |
| |Даниил Хармс}}
| |
| }}
| |
|
| |
|
| == Предостережение == | | == Предостережение == |
| Героям, обладающим пальто, не рекомендуется смотреться в зеркало и лужи, дабы случайно не ослепнуть самому от блистательной красоты доспехов. | | Героям, обладающим пальто, не рекомендуется смотреться в зеркало и лужи, дабы случайно не ослепнуть самому от блистательной красоты доспехов. |