Мифы и легенды: различия между версиями

Удалено содержимое не совпадающее с правилами в данный момент и добавлено содержимое.
Нет описания правки
(Удалено содержимое не совпадающее с правилами в данный момент и добавлено содержимое.)
Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии
Строка 12: Строка 12:
Особое место занимают мифы, касающиеся [[Глас божий|божественных изречений]]. Они начинаются словами:''«Гласом можно…»''
Особое место занимают мифы, касающиеся [[Глас божий|божественных изречений]]. Они начинаются словами:''«Гласом можно…»''
* Приручить [[питомец|питомца]]
* Приручить [[питомец|питомца]]
* Выплавить [[золотой кирпич]]
* Уговорить героя не продавать [[трофей|артефакт]]
* Уговорить героя не продавать [[трофей|артефакт]]
* Приказать герою не [[пьянство|пропивать]] деньги
* Приказать герою не [[пьянство|пропивать]] деньги
* Сподвигнуть героя к изучению или смене [[умение|умения]]
* Сподвигнуть героя к изучению или смене [[умение|умения]]
 
* Добавить пранозаряд
Отдельно можно отметить легенды с претензией на [[Заглавная_страница|историчность]]. Редкая информация о монстрах, богах, героях, предметах и экипировке может обойтись без нижеследующих фраз: "Легенды гласят...", "По одной из легенд..." и подобных. Это очень удобно для сказителя, ведь в ходе исследований может выясниться как абсолютная правдивость легенд, так и полная их несостоятельность. Фразы: "Ну я же говорил!" и "Это всего лишь легенда, юный падаван!" применяются соответственно.
Отдельно можно отметить легенды с претензией на [[Заглавная_страница|историчность]]. Редкая информация о монстрах, богах, героях, предметах и экипировке может обойтись без нижеследующих фраз: "Легенды гласят...", "По одной из легенд..." и подобных. Это очень удобно для сказителя, ведь в ходе исследований может выясниться как абсолютная правдивость легенд, так и полная их несостоятельность. Фразы: "Ну я же говорил!" и "Это всего лишь легенда, юный падаван!" применяются соответственно.


== Примечания ==
== Примечания ==
<references></references>
<references></references>