652
правки
м (На истину в последней инстанции не претендую, однако старательно сделал всё, что мог) |
м (ещё, проглядел пару мелочей всё-таки; не хватает опыта) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| изображение = Обескровельщик by Лиира.png{{!}}300px | | изображение = Обескровельщик by Лиира.png{{!}}300px | ||
| подпись = by {{god|Лиира}} | | подпись = by {{god|Лиира}} | ||
| описание = | | описание = Каноничныї портретъ Графа Комара. | ||
| тип = подземный | | тип = подземный | ||
| уровень = 1 | | уровень = 1 | ||
}} | }} | ||
Обескровельщикъ — простолюдинскоѥ | Обескровельщикъ — простолюдинскоѥ названѥ, сценическиї псевдонимъ представителя древнѣїшаго въ [[Годвилль (игра)|Годвилле]] графскаго рода. Графъ Комаръ былъ, ѿъ грѣха подальше, репрессированъ въ [[Подземелья|подземѣлѥ]] Государемъ, где по сѣй дѣнь ѿбываетъ срокъ въ мѣстахъ не столь ѿдаленныхъ съ остальными «политическими». | ||
==Какъ начиналось-то всѣ…== | ==Какъ начиналось-то всѣ…== | ||
Родъ Комаровъ извѣстенъ на зѣмле | Родъ Комаровъ извѣстенъ на зѣмле годвилльскої испоконъ вѣковъ. Во врѣмена Великої Годвилльскої Революции прѣдставители этого рода были особенно приближены къ [[Демиурги|Государю Батюшкѣ]], такъ–съ сказать были правої его рукої. Также стоитъ упомянути и о «лѣвої рукѣ» Царя Батюшки — [[Двухсотлѣтнiй Монстръ|Двухсотлѣтнемъ Монстрѣ]], которыї аки цѣпної песъ вмѣстѣ со своими мужеловцами убѣжденными выполнялъ всю грязную работу. | ||
Такъ эта троица и вѣршила | Такъ эта троица и вѣршила правосудѥ на зѣмелюшке родимої, а народъ годвилльскиї того знаї и благодарностями ихъ осыпалъ съ ногъ до головы, да и подвоха никакого въ ихъ дѣлишкахъ не замѣчалъ. И правда вѣдь: чьто зазорнаго въ массовомъ гѣноциде божковъ и банами форѫмными-заморскими, диковинными — вдругъ это замыселъ такої творческиї, навроде Варьете, эстрадныї такъ–съ сказать нумеръ… | ||
Да сыграла эта безнаказанность злую шутку съ Обескровельщикомъ — разумъ его затуманила, и въ тотъ часъ помутнѣла его голова. Заподозрилъ Графъ Комаръ, что Его Императорское Вѣличество, | Да сыграла эта безнаказанность злую шутку съ Обескровельщикомъ — разумъ его затуманила, и въ тотъ часъ помутнѣла его голова. Заподозрилъ Графъ Комаръ, что Его Императорское Вѣличество, свѣтлѣїшиї заступникъ и управитель зѣмель годвилльскихъ, проплаченныї масонами да иллюминатами ставленникъ, и дѣянѩ его всѣ больше направлены на разрушенѥ духа и устоевъ годвилльскихъ, чѣмъ на созданѥ и развитѥ оныхъ. И принялъ решѣнѥ Графъ свергнути Царя, мѣсто его тепленькое заняти и правити дальше, на свои взоры въ дѣлахъ управленческихъ полагаясь. Но вѣдь зналъ Обескровельщикъ, что любої гусаръ, да что тамъ гусаръ — любої мужѣскаго полу вѣрноподданныї Царя Батюшки, прознавъ о его хитромъ планѣ, абиѥ же доложитъ правителю да и оклевечетъ сверху. Ни на кого нельзя было положитися въ тѣ врѣмена… Обмозговавъ ситуацѭ, принялъ Обескровельщикъ рѣшенѥ волевое — съ Двухсотлѣтнимъ Монстромъ своеї затѣей подѣлиться да и помощи въ осуществлении задумки хитрої испросить. Не учелъ лишь Графъ, что преданность Монстра Государю перевѣситъ на чаше вѣсовъ справѣдливости, чести да цѣломудрѩ всѣ тѣ медовые обѣщанѩ, коими накормилъ его Графъ… | ||
==И что съ онаго вышло?== | ==И что съ онаго вышло?== | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
---- | ---- | ||
by {{god|Ой-ой-ой}}]] | by {{god|Ой-ой-ой}}]] | ||
Гоненѩ какъ таковыя по ѿношенѭ к Графу ѿсутствовали. Да и о какихъ ужимкахъ можно было рѣчь вѣсти — хорошо, чьто въ живыхъ остался… Безъ особыхъ почестей Обескровельщикъ былъ бессрочно командированъ въ подземѣлѥ, гдѣ аки коршунъ вынужденъ былъ самъ добывать себѣ пропитанѥ. | |||
Не вѣдалъ на тотъ моментъ Государь, какого монстра онъ создалъ, вѣдь ничѣмъ | Не вѣдалъ на тотъ моментъ Государь, какого монстра онъ создалъ, вѣдь ничѣмъ непримѣтныї въ планѣ силушки богатырскої Графъ довольно быстро акклиматизировался въ нової для себя средѣ и сталъ, безъ преувеличенѩ, грозої нечастыхъ гостеї подземѣлиї. | ||
Жизненную | Жизненную энергѭ чѣрпалъ онъ съ крови приключенцев, забредшихъ въ его владѣнѩ. Но не могъ переступить черезъ себя Графъ: не лѣзла въ его горло кровь холопская, только лишь баринская. Да и не просто такъ онъ вонзалъ свої острыї, аки языкъ сплетника, хоботокъ въ тѣла героевъ. Негоже ему, Графу Комару, мараться лишниї разъ… Своѣї колоссальної харизмої заставлялъ онъ заблудшихъ самихъ прыгать ему на хоботокъ и вдувать свою кровь. А абсолютно обѣскровленные тѣла усопшихъ Графъ показательно разбрасывалъ по всѣму подземѣлѭ, давая понять Государю, что проиграно сраженѥ, но не воїна… | ||
Иногда, правда, когда Графъ былъ не голоденъ, любилъ онъ подкарауливать героевъ и съ дикимъ крикомъ «Вотъ это поворотъ, любѣзные судари!» показывать имъ кукишъ | Иногда, правда, когда Графъ былъ не голоденъ, любилъ онъ подкарауливать героевъ и съ дикимъ крикомъ «Вотъ это поворотъ, любѣзные судари!» показывать имъ кукишъ молодецкиї. Ѿъ этого Обескровельщикъ получалъ безумныї фанъ графскиї, чѣмъ наносилъ непоправимыї вредъ ЧСВ героїскому. И правильно, считалъ онъ, — нечего въ развлечении стѣсненѩ имѣть… | ||
Долго можно повѣствовать о Графѣ Комарѣ, подзѣмномъ годвилльскомъ Обескровельщике, но стоитъ ли? Вѣдь своего послѣдняго слова онъ пока еще не сказалъ… | Долго можно повѣствовать о Графѣ Комарѣ, подзѣмномъ годвилльскомъ Обескровельщике, но стоитъ ли? Вѣдь своего послѣдняго слова онъ пока еще не сказалъ… |
правки