Обескровельщик: различия между версиями

м
ещё, проглядел пару мелочей всё-таки; не хватает опыта
м (На истину в последней инстанции не претендую, однако старательно сделал всё, что мог)
м (ещё, проглядел пару мелочей всё-таки; не хватает опыта)
Строка 2: Строка 2:
| изображение = Обескровельщик by Лиира.png{{!}}300px
| изображение = Обескровельщик by Лиира.png{{!}}300px
| подпись    = by {{god|Лиира}}
| подпись    = by {{god|Лиира}}
| описание    = Канонічный портретъ Графа Комара.
| описание    = Каноничныї портретъ Графа Комара.
| тип        = подземный
| тип        = подземный
| уровень    = 1
| уровень    = 1
}}
}}


Обескровельщикъ — простолюдинскоѥ названїе, сценическїй псевдонимъ представїтеля древнѣйшаго въ [[Годвилль (игра)|Годвилле]] графскаго рода. Графъ Комаръ былъ, ѿъ грѣха подальше, репрессированъ въ [[Подземелья|подземѣлѥ]] Государемъ, где по сѣй дѣнь ѿбываетъ срокъ въ мѣстахъ не столь ѿдаленныхъ съ остальными «политическими».
Обескровельщикъ — простолюдинскоѥ названѥ, сценическиї псевдонимъ представителя древнѣїшаго въ [[Годвилль (игра)|Годвилле]] графскаго рода. Графъ Комаръ былъ, ѿъ грѣха подальше, репрессированъ въ [[Подземелья|подземѣлѥ]] Государемъ, где по сѣй дѣнь ѿбываетъ срокъ въ мѣстахъ не столь ѿдаленныхъ съ остальными «политическими».
   
   
==Какъ начиналось-то всѣ…==
==Какъ начиналось-то всѣ…==


Родъ Комаровъ извѣстенъ на зѣмле годвилльской испоконъ вѣковъ. Во врѣмена Великой Годвилльской Революцiи прѣдставители этого рода были особенно приблїжены къ [[Демиурги|Государю Батюшкѣ]], такъ–съ сказать были правой его рукой. Также стоитъ упомянути и о «лѣвой рукѣ» Царя Батюшки — [[Двухсотлѣтнiй Монстръ|Двухсотлѣтнемъ Монстрѣ]], который аки цѣпной песъ вмѣстѣ со своими мужеловцами убѣжденными выполнялъ всю грязную работу.
Родъ Комаровъ извѣстенъ на зѣмле годвилльскої испоконъ вѣковъ. Во врѣмена Великої Годвилльскої Революции прѣдставители этого рода были особенно приближены къ [[Демиурги|Государю Батюшкѣ]], такъ–съ сказать были правої его рукої. Также стоитъ упомянути и о «лѣвої рукѣ» Царя Батюшки — [[Двухсотлѣтнiй Монстръ|Двухсотлѣтнемъ Монстрѣ]], которыї аки цѣпної песъ вмѣстѣ со своими мужеловцами убѣжденными выполнялъ всю грязную работу.


Такъ эта троица и вѣршила правосудіе на зѣмелюшке родимой, а народъ годвилльскій того знай и благодарностями ихъ осыпалъ съ ногъ до головы, да и подвоха никакого въ ихъ дѣлишкахъ не замѣчалъ. И правда вѣдь: чьто зазорнаго въ массовомъ гѣноциде божковъ и банами форѫмными-заморскими, диковинными — вдругъ это замыселъ такой творческій, навроде Варьете, эстрадный такъ–съ сказать нумеръ…
Такъ эта троица и вѣршила правосудѥ на зѣмелюшке родимої, а народъ годвилльскиї того знаї и благодарностями ихъ осыпалъ съ ногъ до головы, да и подвоха никакого въ ихъ дѣлишкахъ не замѣчалъ. И правда вѣдь: чьто зазорнаго въ массовомъ гѣноциде божковъ и банами форѫмными-заморскими, диковинными — вдругъ это замыселъ такої творческиї, навроде Варьете, эстрадныї такъ–съ сказать нумеръ…


Да сыграла эта безнаказанность злую шутку съ Обескровельщикомъ — разумъ его затуманила, и въ тотъ часъ помутнѣла его голова. Заподозрилъ Графъ Комаръ, что Его Императорское Вѣличество, свѣтлѣйшій заступникъ и управитель зѣмель годвилльскихъ, проплаченный масонами да иллюминатами ставленникъ, и дѣянія его всѣ больше направлены на разрушеніе духа и устоевъ годвилльскихъ, чѣмъ на созданіе и развитіе оныхъ. И принялъ рѣшеніе Графъ свергнути Царя, мѣсто его тепленькое заняти и правити дальше, на свои взоры въ дѣлахъ управленческихъ полагаясь. Но вѣдь зналъ Обескровельщикъ, что любой гусаръ, да что тамъ гусаръ — любой мужѣскаго полу вѣрноподданный Царя Батюшки, прознавъ о его хитромъ планѣ, абиѥ же доложитъ правителю да и оклевечетъ сверху. Ни на кого нельзя было положитися въ тѣ врѣмена… Обмозговавъ ситуацію, принялъ Обескровельщикъ рѣшеніе волевое — съ Двухсотлѣтнiмъ Монстромъ своей затѣей подѣлиться да и помощи въ осуществленіи задумки хитрой испросить. Не учелъ лишь Графъ, что преданность Монстра Государю перевѣситъ на чаше вѣсовъ справѣдливости, чести да цѣломудрія всѣ тѣ медовые обѣщанія, коими накормилъ его Графъ…
Да сыграла эта безнаказанность злую шутку съ Обескровельщикомъ — разумъ его затуманила, и въ тотъ часъ помутнѣла его голова. Заподозрилъ Графъ Комаръ, что Его Императорское Вѣличество, свѣтлѣїшиї заступникъ и управитель зѣмель годвилльскихъ, проплаченныї масонами да иллюминатами ставленникъ, и дѣянѩ его всѣ больше направлены на разрушенѥ духа и устоевъ годвилльскихъ, чѣмъ на созданѥ и развитѥ оныхъ. И принялъ решѣнѥ Графъ свергнути Царя, мѣсто его тепленькое заняти и правити дальше, на свои взоры въ дѣлахъ управленческихъ полагаясь. Но вѣдь зналъ Обескровельщикъ, что любої гусаръ, да что тамъ гусаръ — любої мужѣскаго полу вѣрноподданныї Царя Батюшки, прознавъ о его хитромъ планѣ, абиѥ же доложитъ правителю да и оклевечетъ сверху. Ни на кого нельзя было положитися въ тѣ врѣмена… Обмозговавъ ситуацѭ, принялъ Обескровельщикъ рѣшенѥ волевое — съ Двухсотлѣтнимъ Монстромъ своеї затѣей подѣлиться да и помощи въ осуществлении задумки хитрої испросить. Не учелъ лишь Графъ, что преданность Монстра Государю перевѣситъ на чаше вѣсовъ справѣдливости, чести да цѣломудрѩ всѣ тѣ медовые обѣщанѩ, коими накормилъ его Графъ…


==И что съ онаго вышло?==
==И что съ онаго вышло?==
Строка 21: Строка 21:
----
----
by {{god|Ой-ой-ой}}]]
by {{god|Ой-ой-ой}}]]
Гоненія какъ таковыя по ѿношенію к Графу ѿсутствовали. Да и о какихъ ужимкахъ можно было рѣчь вѣсти — хорошо, чьто въ живыхъ остался… Безъ особыхъ почестей Обескровельщикъ былъ бессрочно командированъ въ подземѣлѥ, гдѣ аки коршунъ вынужденъ былъ самъ добывать себѣ пропитаніе.
Гоненѩ какъ таковыя по ѿношенѭ к Графу ѿсутствовали. Да и о какихъ ужимкахъ можно было рѣчь вѣсти — хорошо, чьто въ живыхъ остался… Безъ особыхъ почестей Обескровельщикъ былъ бессрочно командированъ въ подземѣлѥ, гдѣ аки коршунъ вынужденъ былъ самъ добывать себѣ пропитанѥ.


Не вѣдалъ на тотъ моментъ Государь, какого монстра онъ создалъ, вѣдь ничѣмъ непримѣтный въ планѣ силушки богатырской Графъ довольно быстро акклиматизировался въ новой для себя средѣ и сталъ, безъ преувеличенія, грозой нечастыхъ гостей подземѣлій.  
Не вѣдалъ на тотъ моментъ Государь, какого монстра онъ создалъ, вѣдь ничѣмъ непримѣтныї въ планѣ силушки богатырскої Графъ довольно быстро акклиматизировался въ нової для себя средѣ и сталъ, безъ преувеличенѩ, грозої нечастыхъ гостеї подземѣлиї.  


Жизненную энергію чѣрпалъ онъ съ крови приключенцев, забредшихъ въ его владѣнія. Но не могъ переступить черезъ себя Графъ: не лѣзла въ его горло кровь холопская, только лишь баринская. Да и не просто такъ онъ вонзалъ свой острый, аки языкъ сплетника, хоботокъ въ тѣла героевъ. Негоже ему, Графу Комару, мараться лишній разъ… Своѣй колоссальной харизмой заставлялъ онъ заблудшихъ самихъ прыгать ему на хоботокъ и вдувать свою кровь. А абсолютно обѣскровленные тѣла усопшихъ Графъ показательно разбрасывалъ по всѣму подземѣлѬ, давая понять Государю, что проиграно сраженіе, но не война…
Жизненную энергѭ чѣрпалъ онъ съ крови приключенцев, забредшихъ въ его владѣнѩ. Но не могъ переступить черезъ себя Графъ: не лѣзла въ его горло кровь холопская, только лишь баринская. Да и не просто такъ онъ вонзалъ свої острыї, аки языкъ сплетника, хоботокъ въ тѣла героевъ. Негоже ему, Графу Комару, мараться лишниї разъ… Своѣї колоссальної харизмої заставлялъ онъ заблудшихъ самихъ прыгать ему на хоботокъ и вдувать свою кровь. А абсолютно обѣскровленные тѣла усопшихъ Графъ показательно разбрасывалъ по всѣму подземѣлѭ, давая понять Государю, что проиграно сраженѥ, но не воїна…


Иногда, правда, когда  Графъ былъ не голоденъ, любилъ онъ подкарауливать героевъ и съ дикимъ крикомъ «Вотъ это поворотъ, любѣзные судари!» показывать имъ кукишъ молодецкій. Ѿъ этого Обескровельщикъ получалъ безумный фанъ графскій, чѣмъ наносилъ непоправимый вредъ ЧСВ геройскому. И правильно, считалъ онъ, — нечего въ развлеченіи стѣсненія имѣть…
Иногда, правда, когда  Графъ былъ не голоденъ, любилъ онъ подкарауливать героевъ и съ дикимъ крикомъ «Вотъ это поворотъ, любѣзные судари!» показывать имъ кукишъ молодецкиї. Ѿъ этого Обескровельщикъ получалъ безумныї фанъ графскиї, чѣмъ наносилъ непоправимыї вредъ ЧСВ героїскому. И правильно, считалъ онъ, — нечего въ развлечении стѣсненѩ имѣть…


Долго можно повѣствовать о Графѣ Комарѣ, подзѣмномъ годвилльскомъ Обескровельщике, но стоитъ ли? Вѣдь своего послѣдняго слова онъ пока еще не сказалъ…
Долго можно повѣствовать о Графѣ Комарѣ, подзѣмномъ годвилльскомъ Обескровельщике, но стоитъ ли? Вѣдь своего послѣдняго слова онъ пока еще не сказалъ…
652

правки