Обсуждение:Лукошко бозонов: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 36: Строка 36:
PhoenixNeko, мне по душе остроумие и хороший, качественный язык. - [[Участник:Shigorath|Shigorath]] 05:52, 16 июня 2009 (UTC)
PhoenixNeko, мне по душе остроумие и хороший, качественный язык. - [[Участник:Shigorath|Shigorath]] 05:52, 16 июня 2009 (UTC)
:Абсолютно солидарен, люблю то же самое, и даже сам пишу грамотно. :-D [[Участник:PhoenixNeko|PhoenixNeko]] 22:18, 16 июня 2009 (UTC)
:Абсолютно солидарен, люблю то же самое, и даже сам пишу грамотно. :-D [[Участник:PhoenixNeko|PhoenixNeko]] 22:18, 16 июня 2009 (UTC)
::По фразе не заметно, но с кем не бывает? "Тоже" - слитно, запятая перед союзом "и" - лишняя. Понимаю - три ночи. Разница между грамотным текстом и хорошим языком подобна разнице между отличником и писателем. Давайте расти, а? Вы же хорошо верстаете. - [[Участник:Shigorath|Shigorath]] 22:54, 16 июня 2009 (UTC)


Господи, ну чего правда такой холивар разводить? Статья уже давно приведена в норму. И да, Феникс - один из немногих авторов, кто пишет с нуля хорошие, годные статьи, редко нуждающиеся в исправлении. Разве нет? -- [[Участник:Тоху|Тоху]] 17:17, 16 июня 2009 (UTC)
Господи, ну чего правда такой холивар разводить? Статья уже давно приведена в норму. И да, Феникс - один из немногих авторов, кто пишет с нуля хорошие, годные статьи, редко нуждающиеся в исправлении. Разве нет? -- [[Участник:Тоху|Тоху]] 17:17, 16 июня 2009 (UTC)
113

правок

Навигация