Драконы Годвилля: различия между версиями

Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии
Метки: правка с мобильного устройства правка из мобильной версии
Строка 152: Строка 152:
Между тем незаметно в гильдхолле возник '''молочно-сливочный фонтан''' (ну логично, к кофейному-то дереву). Вокруг Уха чьи-то заботливые лапы (не будем показывать пальцем на ту же богиню {{god|Криорита}} посадили ромашки, чтобы гильдийный талисман мог перекусить, {{god|Сударыня Моя Ведьма}} добавила '''полянку эдельвейсов''' — для красоты, а {{god|Jerusalem}} интеллигентно и незаметно свил гнездо на '''дереве авокадо'''. Что значит откуда? Сам посадил и вырастил, конечно же.
Между тем незаметно в гильдхолле возник '''молочно-сливочный фонтан''' (ну логично, к кофейному-то дереву). Вокруг Уха чьи-то заботливые лапы (не будем показывать пальцем на ту же богиню {{god|Криорита}} посадили ромашки, чтобы гильдийный талисман мог перекусить, {{god|Сударыня Моя Ведьма}} добавила '''полянку эдельвейсов''' — для красоты, а {{god|Jerusalem}} интеллигентно и незаметно свил гнездо на '''дереве авокадо'''. Что значит откуда? Сам посадил и вырастил, конечно же.


Ну а пока в очередной раз пересчитывали деревья, неугомонная {{god|Криорита}} добавила в сад три '''дерева: бергамот, лимон и полынь'''. Это чтоб чай пить и драконовку варить. Такие вот эти драконы ботаники затейники *наливает себе кофе со сливками из фонтана и делает сырный бутерброд с колбасой*.
Ну а пока в очередной раз пересчитывали деревья, неугомонная {{god|Криорита}} добавила в сад три '''дерева: бергамот, лимон и полынь'''. Это чтоб чай пить и драконовку варить. Такие вот эти драконы <s>ботаники</s> затейники *наливает себе кофе со сливками из фонтана и делает сырный бутерброд с колбасой*.


А дальше? Ну как знать, вдруг среди драконов ещё садоводы найдутся..
А дальше? Ну как знать, вдруг среди драконов ещё садоводы найдутся..
86

правок