moder
12 265
правок
Sot-onna (обсуждение | вклад) м (замена шаблона, сильный) |
Sot-onna (обсуждение | вклад) м (сильный, монстр дня) |
||
| Строка 3: | Строка 3: | ||
| изображение_пояснение = Отравленный Почтой нашёл своего адресата. | | изображение_пояснение = Отравленный Почтой нашёл своего адресата. | ||
| изображение_автор = Марид | | изображение_автор = Марид | ||
| сильный = да | |||
}} | }} | ||
Отравленный Почтой… этому существу посвящено немало легенд. В одних он псих, жаждущий мести. В других — благородный санитар Годвилля. Кто же он на самом деле? Узнайте его историю получше и сами сделайте вывод. | Отравленный Почтой… этому существу посвящено немало легенд. В одних он псих, жаждущий мести. В других — благородный санитар Годвилля. Кто же он на самом деле? Узнайте его историю получше и сами сделайте вывод. | ||
| Строка 19: | Строка 20: | ||
— Кто ты такой? — не опуская меч, спросил наш герой. В те времена полевые [[дуэль|стычки]] ещё не отменили, и надо было готовиться к худшему. | — Кто ты такой? — не опуская меч, спросил наш герой. В те времена полевые [[дуэль|стычки]] ещё не отменили, и надо было готовиться к худшему. | ||
— Я? Я просто герой, как и | — Я? Я просто герой, как и ты, — быстро пробормотал кустарный шпион. | ||
— Почему ты следишь за мной? Драки ищешь? — руки героя дрожали, нервы его были на пределе. — Ну! Отвечай быстрее! | — Почему ты следишь за мной? Драки ищешь? — руки героя дрожали, нервы его были на пределе. — Ну! Отвечай быстрее! | ||
— Я-я просто смотрел на те-тебя, как ты ел пе-пе- | — Я-я просто смотрел на те-тебя, как ты ел пе-пе-печеньки, — заикаясь от страха ответил шпион. — Т-ты что, с-с-съел все печеньки? | ||
— А что мне, тебя угощать что ли? — рассмеялся герой, однако его собеседник даже не изменил выражение лица. | — А что мне, тебя угощать что ли? — рассмеялся герой, однако его собеседник даже не изменил выражение лица. | ||
| Строка 29: | Строка 30: | ||
— Ты. Съел. Все. Печеньки. Так? — уверено спросил шпион. | — Ты. Съел. Все. Печеньки. Так? — уверено спросил шпион. | ||
— Так. И не капли не | — Так. И не капли не жалею, — герой снова громко рассмеялся, но посмотрев на собеседника, узрел в его глазах ужас. — Что ты так смотришь? Ты что-то подмешал в печеньки? Ты плевал на них? Отвечай! | ||
Загадочный разведчик лишь беззвучно шевелил губами. | Загадочный разведчик лишь беззвучно шевелил губами. | ||
| Строка 39: | Строка 40: | ||
— Я что, всё утро ждать буду? — угрожающе спросил герой. | — Я что, всё утро ждать буду? — угрожающе спросил герой. | ||
— Ладно. Я расскажу тебе всё, как | — Ладно. Я расскажу тебе всё, как есть, — медленно ответил шпион. — Этот мешок с печеньками проклятый. Его передают из рук в руки, лищь бы избавиться. Своему владельцу он приносит лишь несчастье. Мне кто-то подкинул этот мешок под дверь. Сначала всё было хорошо, я кушал печеньки и не парился. Но чем дольше он был у меня, тем страшнее были последствия. Эти печеньки — они словно яд, они высасывали из меня жизнь, неудачи преследовали меня одна за другой. Тогда я отправился в библиотеку и узнал, что означает эта руна в записке, — рассказчик на мгновение остановился. | ||
— | — Продолжай, — шепнул герой, слегка надавив клинком на глотку. | ||
— Эта руна заставляет артефакт постоянно искать нового хозяина. Поэтому и написано «передай другому». Я увидел, как ты лежишь под деревом, и кинул мешок тебе. | — Эта руна заставляет артефакт постоянно искать нового хозяина. Поэтому и написано «передай другому». Я увидел, как ты лежишь под деревом, и кинул мешок тебе. | ||
| Строка 47: | Строка 48: | ||
— То есть теперь я не смогу передать этот мешок кому-либо? И буду обречён на вечные муки? — к герою постепенно приходило осознание цены завтрака. | — То есть теперь я не смогу передать этот мешок кому-либо? И буду обречён на вечные муки? — к герою постепенно приходило осознание цены завтрака. | ||
— Именно так. Ну, извиняй, а я | — Именно так. Ну, извиняй, а я пошёл, — шпион вырвался и начал уходить. | ||
— Подожди. Ты. Ты! Обрёк меня на вечные муки, а теперь просто уходишь, словно курьер, доставивший почту? — гнев наполнил всё тело героя, а голову пробралось безумие. | — Подожди. Ты. Ты! Обрёк меня на вечные муки, а теперь просто уходишь, словно курьер, доставивший почту? — гнев наполнил всё тело героя, а голову пробралось безумие. | ||
— Ты так говоришь, будто это что-то | — Ты так говоришь, будто это что-то плохое, — бросил шпион и продолжил уходить. Но его скорость была слишком маленькой. Слишком маленькой, чтобы убежать от летящего в него меча. | ||
— Сколько ещё таких мерзавцев, как ты, подбрасывают эти печеньки добрым людям? — сказал герой, вытаскивая лезвие из спины курьера. — Я выловлю всех этих подонков и накажу их за проклятие, что они на меня наложили! | — Сколько ещё таких мерзавцев, как ты, подбрасывают эти печеньки добрым людям? — сказал герой, вытаскивая лезвие из спины курьера. — Я выловлю всех этих подонков и накажу их за проклятие, что они на меня наложили! | ||