157
правок
Велирав (обсуждение | вклад) (Дополнительное описание) |
Велирав (обсуждение | вклад) (добавлено дополнительное описание, отредактирована история возникновения) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Умение | {{Умение | ||
| изображение = Медвежадность.jpg | | изображение = Медвежадность.jpg | ||
Строка 10: | Строка 8: | ||
== Дополнительное описание == | == Дополнительное описание == | ||
Для всех, кто по наивности может быть подумал, будто "хатка" — это банальная опечатка и речь должна идти всё-таки о хватке, необходимо пояснить, что давить на жадность медвежьим углом — это и впрямь не просто, и требует недюжинной силы и сноровки, в которых собственно и заключается суть умения. | |||
Произвольно меняя степень остроты угла, мастер медвежадности способен добиваться поистине поразительных результатов в деле выдавливания из [[Торговец|торговца]] лишней золотой монетки. | |||
== История возникновения == | == История возникновения == | ||
Один медведь, сбежавший из цирка, залез на пень и целыми днями сидел на нём и бренчал щепой, видимо, от удовольствия, пока его не нашли и не заперли снова в цирке. Всё бы ничего и эта история забылась бы, но некий правдивый герой, слегка подвыпивши, постоянно рассказывал, как он ловко провёл того медведя, сперва подсунув ему вершки, а потом корешки, или наоборот, но то уже не важно. «'' | Один медведь, сбежавший из цирка, залез на пень и целыми днями сидел на нём и бренчал щепой, видимо, от удовольствия, пока его не нашли и не заперли снова в цирке. | ||
Всё бы ничего и эта история забылась бы, но некий правдивый герой, слегка подвыпивши, постоянно рассказывал, как он ловко провёл того медведя, сперва подсунув ему вершки, а потом корешки, или наоборот, но то уже и не важно. | |||
«''А всё птому што медвежадность!''» — вот последние слова, произнесённые им, после которых он вырубился напрочь геройским сном. | |||
Официант-полотёр записал эту фразу в блокнотик, а всем известно, что запоминаются только последние слова, поэтому безымянного героя прозвали '''Медвежадность''', и даже приклеили бумажку на спину с этим словом, чтобы ни у кого сомнений не возникало. | |||
И только через долгие годы наконец всем стало понятно, что этот Медвежадность обладал могучим торговым умением, которое проявлялось сразу, как только приходило время расплачиваться — стоило лишь показаться официанту со счётом в руке, как Медвежадность вырубался и либо деньги платил кто-то другой, либо его выкидывали бесплатно из корчмы. | |||
Так это слово обрело тайный смысл для непосвящённых. |
правок